Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rammstein [Single «Engel» (Fan-Edition), 1997] #2. - Feuerräder (Live Demo Version 1994) | Текст песни и Перевод на русский

Feuerräder

Leg mir das Halsband um
Dann geh ich auf die Knie
Und fang zu bellen an
Der Schmerz ist schön wie nie
Komm mach den Käfig auf
Hol mich ins Sternenreich

Dort wo die Sterne waren
Drehen sich – Feuerräder
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schön wie nie

Komm mir langsam
Leg du mir die Ketten an
Und zieh den Knoten fest
Damit ich lachen kann
Komm mach den Käfig auf
Hol mich ins Sternenreich

Dort wo die Sterne waren
Drehen sich — Feuerräder
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schön wie nie

Leg mir das Halsband um
Dann geh ich auf die Knie
Und fang zu bellen an
Der Schmerz war schön wie nie
Komm mach den Käfig auf
Hol mich ins Sternenreich

Dort wo die Sterne waren
Drehen sich — Feuerräder
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schön wie du

Dort wo die Sterne waren
Drehen sich — Feuerräder
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schön wie ich
===========================
Огненные колёса

Надень на меня ошейник,
Тогда я встану на колени
И начну лаять.
Боль прекрасна как никогда.
Давай же, открой клетку,
Отведи меня в звездную империю.

Там, где были звезды,
Теперь вращаются огненные колеса,
Мы чествуем страсть,
Боль прекрасна как никогда.

Подойди ко мне медленно,
Надень на меня цепи,
И затяни покрепче узел,
Чтобы я мог смеяться.
Давай же, открой клетку,
Отведи меня в звездную империю.

Там, где были звезды,
Теперь вращаются огненные колеса,
Мы чествуем страсть,
Боль прекрасна как никогда.

Надень на меня ошейник,
Тогда я встану на колени
И начну лаять.
Боль прекрасна как никогда.
Давай же, открой клетку,
Отведи меня в звездную империю.

Там, где были звезды,
Теперь вращаются огненные колеса,
Мы чествуем страсть,
Боль прекрасна как никогда.

Там, где были звезды,
Теперь вращаются огненные колеса,
Мы чествуем страсть,
Боль прекрасна, как и я.

Rammstein [Single «Engel» (Fan-Edition), 1997] #2. еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Rammstein [Single «Engel» (Fan-Edition), 1997] #2. - Feuerräder (Live Demo Version 1994) (0)
  • Rammstein [Herzeleid Demos 93-94] - Feuerräder (Огненные колёса) (0)
  • Rammstein - 02 - Feuerräder (Live Demo Version 1994) 1997 (0)
  • Рома штанаев - жив лив (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1