Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rammstein - Spiel Mit Mir (чорд, а в детстве мне нравилась эта песня, но тогда я не знал немецкий и не видел перевод ><) | Текст песни и Перевод на русский

Wir teilen Zimmer und das Bett
Brüderlein komm sei so nett
Brüderlein komm fass mich an
Rutsch ganz dicht an mich heran

Vor dem Bett ein schwarzes Loch
Und hinein fällt jedes Schaf
Bin schon zu alt und zähl sie doch
Denn ich finde keinen Schlaf

Unterm Nabel im Geäst
Wartet schon ein weisser Traum
Brüderlein komm halt dich fest
Und schüttel mir das Laub vom Baum

Spiel ein Spiel - mit mir
Gib mir deine Hand und

Spiel mit mir - ein Spiel
Spiel mit mir - ein Spiel
Spiel mit mir - weil wir alleine sind
Spiel mit mir - ein Spiel
Vater Mutter Kind

Dem Brüderlein schmerzt die Hand
Er dreht sich wieder an die Wand
Der Bruder hilft mir dann und wann
Damit ich schlafen kann

Поиграй со мной

Мы делим комнату и постель.
Братик, подойди, будь добр!
Братик, подойди и давай возьмемся за руки,
Подвинься ко мне вплотную.

В этой кровати черная дыра.
И туда падают все овечки.
Уже такой взрослый, но по-прежнему их считаю,
Потому что не могу заснуть.

Под вершиной купола в ветвях
Уже ждет белая мечта.
Братик подойди, держись крепче
И стряхни мне листву с дерева.

Поиграй со мной в игру,
Дай мне свою руку и...

Поиграй со мной - в игру
Поиграй со мной - в игру
Поиграй со мной, пока мы одни,
Поиграй со мной - в игру
Дочки-матери.

У братика болит рука,
Он снова поворачивается к стене.
Брат помогает мне, чтобы
Я мог снова уснуть.

Rammstein еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Rammstein - Spiel Mit Mir (чорд, а в детстве мне нравилась эта песня, но тогда я не знала немецкий и не видела перевод ><) (0)
  • Rammstein - Spiel Mit Mir (чорд, а в детстве мне нравилась эта песня, но тогда я не знала немецкий и не видела перевод ><) (0)
  • Rammstein - Spiel Mit Mirr (0)
  • Rammstein - Spiel Mit Mir (чорд, а в детстве мне нравилась эта песня, но тогда я не знал немецкий и не видел перевод ><) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1