Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiss es noch wie heut':
Ich war so jung,
Hab' mich geniert
Doch hab' es nie bereut.
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
Die Zunge lustgestreut;
Verstand nur ihre Sprache nicht;
Ich hab' es nicht bereut.
Oh, non! Rien de rien...
Oh, non! Je ne regrette rien *
Wenn ich ihre Haut verliess
Der Fruhling blutet in Paris.
Ich kannte meinen Korper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nicht bereut
Die Lippen oft verkauft so weich
Und ewig sie beruhr'n
Wenn ich ihren Mund verliess
Dann fing ich an zu frier'n
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
Die Zunge lustgestreut;
Verstand nur ihre Sprache nicht;
Ich hab' es nicht bereut.
Oh, non! Rien de rien...
Oh, non! Je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verliess
Der Fruhling blutet in Paris.
Ein Flustern fiel mir in den Schoss
Und fuhrte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
Und fuhlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht;
Ich hab' es nicht bereut.
Oh, non! Rien de rien...
Oh, non! Je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verliess
der Fruhling blutet in Paris.
********************************
В платье из света она подошла ко мне
Я помню это, как будто это было сегодня
Я был так молод
Я смутился
Но никогда об этом не жалел
Она кричала мне в лицо слова
Слюнки текли от желания
Только я не понимал её языка
Я никогда об этом не жалел
О, нет! Ни о чём,
О, нет! Я не жалею ни о чём
Когда я терял её
Весна истекала кровью в Париже
Я не знал своего тела
Такого испуганного взгляда
Она показала мне его при свете
Я об этом не пожалел
Часто продаваемые губы так мягки
И беспрестанно прикасаемы
Когда я отрывался от них
Я начинал замерзать
Она кричала мне в лицо слова
Слюнки текли от желания
Только я не понимал её языка
Я никогда об этом не жалел
О, нет! Ни о чём,
О, нет! Я не жалею ни о чём
Когда я терял её
Весна истекала кровью в Париже
Шёпот прозвучал в замке
И последовал чудесный звук
Много говорилось, но ничего не было сказано
И было хорошо на ощупь
Она кричала мне слова в лицо
И глубоко поклонилась
Только я не понял её языка
Я никогда об этом не пожалел
О, нет! Ни о чём,
О, нет! Я не жалею ни о чём
Когда я терял её
Весна истекала кровью в Париже.
Rammstein еще тексты Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
Rammstein - Frühling in Paris (piano version) (0) Rammstein - Весна в Париже (Piano Cover) (0) Видео
Rammstein-Fruhling in Paris(Весна в Париже) caver by ... Rammstein-Fruhling in Paris(Весна в Париже) caver by Savin Alexander ... Playing on the keys ...
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2