Ich werde in die Tannen gehn dahin wo ich sie zuletzt gesehn Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald der steht so schwarz und leer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Auf den Asten in den Graben ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich (2x)
Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich (5x) Без тебя (перевод ) Я пойду в хвойную чащу, Туда, где видел её в последний раз. Но вечер накидывает покрывало сумерек на лес И на его окрестности. А лес? Он такой чёрный и пустой. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит.
На ветвях, в могилах Сейчас всё тихо и безжизненно. И мне настолько трудно дышать. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют.
Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит.
Без тебя (2 раза)
И мне настолько трудно дышать. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют.
Я не могу быть без тебя, без тебя. С тобой я тоже один, без тебя. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит.