Wenn die Gondeln trauer tragen Когда гондолы скорбь везут, Und es hallt der Toten Klagen Раздаются стенания мертвецов, Tief im Nacken das Grauen sitzt Ужас дышит тебе в затылок.
Wenn die Uhr beginnt zu schlagen Когда часы начинают бить, Kalte, dichte Nebelschwaden Холодные, густые клубы тумана Berührn dich sacht... Осторожно обволакивают тебя... ... Mitternacht! ...Полночь!
Loca inferna in nocte Загробный мир находится в ночи, Loca inferna in nocte Загробный мир находится в ночи, Animae in nebula Души в тумане... ... Mitternacht! ...Полночь!
Gefriert das Blut dir in den Adern Когда кровь стынет в жилах, Schnürt dir Angst die Kehle zu Душит страх, Hörst du dein Herz und die Glocken Слышишь ли ты своего сердца и колокола Schlagen ist es Nacht... Биение этой ночью?.. ... Mitternacht!