Gris, gris, mi amor es gris
Cuando me encuentro lejos de ti.
Gris, gris, mi amor es gris
si no te tengo cerca de mi.
Mi amor se vuelve azul
cuando tus manos puedo estrechar.
Mi amor se vuelve azul
cuando tus brazos me haces soñar.
El amor siempre es de un color,
Azul o gris, y al final tu y yo.
Gris, gris, el dia es gris,
Todo esta gris en cuanto te vas.
Gris, gris, el dia es gris,
Todo es muy triste cuando no estas.
El amor siempre es de un color,
Azul, azul o gris,
y al final solo tu y yo.
Gris, gris, mi amor es gris
Сuando me encuentro lejos de ti.
Gris, gris, el dia es gris,
Todo es muy triste cuando no estas.
Todo es muy triste cuando no estas...
Серым-серая любовь,
Если до встречи нам так далеко.
Серым-серая любовь,
Если тебя мне найти нелегко.
Но в любви моей — лазурь,
Если ладони твои я прижму.
А в любви моей — лазурь,
В объятьях твоих когда в грёзах усну.
Цвет любви всегда только один -
Лазурь иль серый, а итог — ты да я.
Серым-серый долгий день,
Всё станет серым, если уйдёшь от меня.
Серым-серый долгий день,
Как же мне грустно, когда нет тебя.
Цвет любви всегда только один -
Лазурь, лазурь иль серый,
а в итоге — лишь ты да я.
Серым-серая любовь,
Когда наша встреча с тобой далека.
Серым-серый долгий день,
И грустно мне, что тебя нет здесь пока.
И грустно мне, что тебя нет здесь пока...
Цвет серый у любви -
Если я снова от тебя вдали...
Печален её цвет -
Если тебя со мной рядом нет.
Лазурная любовь -
Если сжимаю руки твои вновь...
Прекрасен цвет любви -
Когда тону в объятьях твоих!
Цвет один
у любви всегда!
Светел он, иль сер,
Но в конце — ты и я!
День серым станет вдруг -
Если меня покинешь ты, мой друг...
Когда не рядом ты -
То наступает власть темноты!
Цвет один
У любви всегда!
Светел он, иль сер,
Но в конце —
Ты и я!
Цвет серый у любви -
Если я снова от тебя вдали...
Когда не рядом ты -
То наступает власть темноты!
Raphael еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4