Te voy a dar lo que tú quieres y mucho más de lo que me pides. Yo voy a hacer que nunca olvides quién soy yo, quién soy yo.
Voy a grabar como un sendero sobre tu piel con besos lentos, que van a ser gloria y tormento de los dos, de los dos.
Te voy a dar mi vida, mi cuerpo, mis manos, mi risa, mi sueño, mi llanto. Te voy a dar mis ojos, mis noches, mis días y todos los besos que ansias, todo lo que ansias...
Voy a poner sobre tus manos mi corazón y mi esperanza, te esperaré lo que haga falta por este amor, por nuestro amor.
Te voy a dar mi vida, mi cuerpo, mis manos, mi risa, mi sueño, mi llanto. Te voy a dar mis ojos, mis noches, mis días y todos los besos que ansias, todo lo que ansias...
Voy a poner sobre tus manos mi corazón y mi esperanza, te esperaré lo que haga falta por este amor, por este amor, por este amor, por nuestro amor...
Porque yo te voy a dar lo que tú quieres...
Тебе отдам, что хочется милой, И сверх того, что б ни просила, Смогу, чтоб была забыть не в силах, Кто я такой, что я с тобой...
И я пройду тропою нежной По коже твоей устами неспешно, Им пыткой стать или блаженством Нам двоим, нам двоим...
Всё для тебя, весь — твой, всё принёс я, И руки, и смех мой, И грёзы, и слёзы. Тебе отдам и очи, и ночи, И дни, и лобзанья, Что только захочешь, Сколько захочешь...
В руки твои надежду отдам я, Сердце своё и ожиданья, - В воле твоей дополнить мечтанья Этой любви, нашей любви.
Всё для тебя, весь — твой, всё принёс я, Улыбку и руки, И грёзы, и слёзы. Тебе отдам и очи, и ночи, И дни, и лобзанья, Что только захочешь, Сколько захочешь...
В руки твои надежду отдам я, Сердце своё и ожиданья, - В воле твоей дополнить мечтанья Этой любви, этой любви, Этой любви, нашей любви...
Вот потому тебе отдам, что пожелаешь... Автор перевода — Марианна Макарова