Le temps des cathédrales(мюзьикл Нотердам де Пари)
C''est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l''an de Dieu Mil quatre cent quatre vingt deux Histoire d''amour et de desir
Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siecles a venir
Il est venu le temps des cathedrales Le monde est entre Dans un nouveau millenaire L''homme a voulu monter vers les etoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre
Pierre apres pierre, jour apres jour De siecle en siecle avec amour Il a vu s''elever les tours Qu''il avait baties de ses mains
Les poetes et les troubadours Ont chante des chansons d''amour Qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathedrales Le monde est entre Dans un nouveau millenaire L''homme a voulu monter vers les etoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathedrales La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces paiens, ces vandales La fin de ce monde Est prevue pour l''an deux mille Est prevue pour l''an deux mille
----------------------------------- Настало время, пробил час! Мы начинаем наш рассказ О жизни, смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведёт, И каждый век, и каждый год Заносит в летопись её Предание своё.
Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремлённых в небеса. Великий век открытий гениальных, Время страстей, Потрясающих сердца!
Лишь ты, артист и трубадур, Творец полотен и скульптур, Особым даром наделён Воссоздавать лицо времён. Пусть ты отвержен и забыт - Но всюду песнь твоя звучит, И оживают вместе с ней Преданья наших дней.
Пришла пора соборов кафедральных, Чёрных костров Для пылающих сердец. Пора событий грозных и фатальных, Век катастроф, Век убийца и творец!
Пришла пора пиратов и поэтов, Мрачных пиров, Карнавалов на крови! Пришла пора закатов и рассветов, Дней и ночей Для страданий и любви.
Грядущий век заменит век вчерашний, Придёт и уйдёт Новых варваров орда! Поднимутся и снова рухнут башни, Но песнь о любви Не умолкнет никогда! Не умолкнет никогда!
Le temps des cathédrales English- The age of the ... French video with English dubbing. Gringoire: Bruno Pelletier (from London cast cd) Lyrics: This ...
Notre-Dame de Paris - Le temps des cathédrales ... ... de Paris à Paris Bercy par Bruno Pelletier sur "Le temps des cathédrales" le 18 ... Paris ...