Рад, что ты пришла вовремя In the city of the dead. В некрополь. How was your flight? Как прошёл полет? I'm glad that we met. Я рад нашей встрече
Ain't gonna wait 'til the day Я не буду ждать дня, that dejection comes, Когда придет уныние, Ain't gonna waste my time on the pitiful ones (here) Я не собираюсь тратить время на жалких людишек (здесь)
You know that I'm kind, Ты знаешь, что я из тех, that I like to pretend Кто любит притворяться, that everything's fine. Будто все устраивает The rain is my friend. Дождь – мой друг
(I) don't give a damn about fame (Мне) плевать на известность if I gotta have a gun. Если оружие у меня в руках Ain't gonna like myself before Я зауважаю себя не раньше, I get something done (here) Чем добьюсь своего (здесь)
I want to believe, Я хочу верить, I proceed with my choice. Что продолжаю выбирать. It's getting harder to breathe, Становится трудней дышать, I'm losing my voice. Я теряю голос...
Oh yeah! О, да! Nevermind the things they might've said, Никогда не думал о том, что могли бы значить вещи Oh yeah! О, да! We're living in the city of the dead. Мы живем в некрополе Oh yeah! О, да! Nevermind the things they might've said, Никогда не думал о том, что могли бы значить вещи Oh yeah! О, да! We're living in the city of the dead. Мы живем в некрополе