Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. (What you say?)
Oh! Woman, oh woman, don't treat me so mean, You're the meanest old woman that I've ever seen. I guess if you said so I'd have to pack my things and go. (That's right)
Now baby, listen baby, don't-a treat me this-a way Cause I'll be back on my feet some day.
Don't care if you do 'cause it's understood You ain't got no money you just ain't no good.
Well, I guess if you say so I have to pack my things and go. (That's right)
Давай проваливай, Джек, и не смей сюда больше возвращаться никогда, никогда, никогда, никогда. (Да, что ты такое говоришь?)
О! Женщина, женщина, не будь такой злой со мной, Ты сейчас самая злая женщина из всех, что я видел. Ну, раз уж ты так мне говоришь, То придется мне паковать свои пожитки и валить.
Ну, детка, послушай детка, не будь ты со мной такой, Потому что я встану на ноги однажды.
А мне плевать если ты встанешь, мне и так все ясно, У тебя денег нихрена нету и нихрена ты не мужик.
Ну, раз уж ты так говоришь, То придется мне паковать свои пожитки и валить.
Давай проваливай, Джек, и не смей сюда больше возвращаться никогда, никогда, никогда, никогда.