Ray Parker Jr. - 12. Ghostbusters (OST-HD: Добро пожаловать в Zомбилэнд / Zombieland) UnOfficial 2009 (Vk.Com/OstHD) | Текст песни и Перевод на русский
12. Ghostbusters (OST-HD: Добро пожаловать в Zомбилэнд / Zombieland) UnOfficial 2009 (Vk.Com/OstHD)
Паблик не имеет прав на трек. Все права на музыку принадлежат правообладателям.
Музыка звучит в фильме: Добро пожаловать в Zомбилэнд / Zombieland 2009
Еще саундтреки найдете в паблике: Vk.Com/OstHD
Там же найдете: ✔ Музыку к сериалам ✔ Музыку из игр ✔ Музыку из фильмов ✔ Музыку из рекламы ✔ Календарь премьер кино на текущий месяц.
Вступайте. _____________________________ Просьба сохранить ссылки. Это важно для нас. _____________________________
Ghostbusters!
If there's something strange in your neighborhood Who you gonna call? Ghostbusters! If there's something weird and it don't look good Who you gonna call? Ghostbusters!
I ain't afraid of no ghost I ain't afraid of no ghost
If you're seeing things running through your head Who can you call? Ghostbusters! An invisible man sleeping in your bed Oh, who you gonna call? Ghostbusters!
I ain't afraid of no ghost I ain't afraid of no ghost
Who you gonna call? Ghostbusters! If you're all alone, pick up the phone And call Ghostbusters!
I ain't afraid of no ghost I hear it likes the girls I ain't afraid of no ghost Yeah, yeah, yeah, yeah
Who you gonna call? Ghostbusters! If you've had a dose of a freaky ghost You'd better call Ghostbusters!
Let me tell you something Bustin' makes me feel good
I ain't afraid of no ghost I ain't afraid of no ghost
Don't get caught alone, oh no Ghostbusters! When it comes through your door Unless you just want some more I think you better call Ghostbusters! Ow! ========================= там - кое-что странное в вашей окрестности Кто это, звоните охотникам за приведениями Если есть кое-что сверхъестественное, и это не выглядит хорошим Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters)
Я не боюсь никакого призрака Я не боюсь никакого призрака
Если Вы видите, что вещи пробегают через вашу голову Кто может Вы звонить (Ghostbusters) Невидимый человек{мужчина}, спящий в вашей кровати Сл, кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters)
Я не боюсь никакого призрака Я не боюсь никакого призрака
Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters) Если Вы являетесь совершенно одними, собираете телефон И Вы звоните (Ghostbusters)
Я не боюсь никакого призрака Я слышу, что это любит девочек Я не боюсь никакого призрака Да, да, да, да
Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters) Mmm, если Вы имели дозу причудливого призрака Ребенок, Вы должны звонить (Ghostbusters), сл
Позвольте мне говорить Вам кое-что Bustin' заставляет меня чувствовать себя хорошо
Я не боюсь никакого призрака Я не боюсь никакого призрака
Не становитесь пойманными один, ни о какой (Ghostbusters) Когда это проникает через вашу дверь Если Вы только не хотите еще некоторых Я думаю, что Вы лучше звоните (Ghostbusters), сл Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters) Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters) Я думаю, что Вы лучше звоните (Ghostbusters) Ха ха, кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters), Я не могу услышать Вас Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters) Громче (Ghostbusters) Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters) Кто может Вы звонить (Ghostbusters) Кто Вы собирающийся запрос (Ghostbusters), ха ха ха ха