O alter Duft aus Märchenzeit, Berauschest wieder meine Sinne; Ein närrisch Heer von Schelmerein Durchschwirrt die leichte Luft.
Ein glückhaft Wünschen macht mich froh Nach Freuden, die ich lang verachtet: O alter Duft aus Märchenzeit, Berauschest wieder mich!
All meinen Unmut gab ich preis; Aus meinem sonnumrahmten Fenster Beschau ich frei die liebe Welt Und träum hinaus in selge Weiten... O alter Duft - aus Märchenzeit!
english translation
O redolence from fairytale times, Bewitch again my senses! A knavish swarm of silly pranks Buzzes down the gentle breeze.
A happy impulse calls me back To joys I have long neglected: O redolence from fairytale times, Bewitch me again!
All my ill humors I've renounced; From my sun-framed window I behold untrammeled the beloved world And dream me out to blissful vistas... O redolence from fairytale times.