Kimse bu kadar kalbimi yormamıştı - Никто так не утомлял мое сердце Kimse dünyayı içimden taşırmamıştı - Никто так не переполнял мой внутренний мир Kimse beni alabora etmemişti - Никто так не сбивал меня с ног Kimse beni koleksiyonun kötü parçası gibi hissettirmemişti - Никто так не заставлял меня чувствовать себя худшим экземпляром в своей коллекции Ah senin kadar - Ах, кроме тебя Of senin kadar - Ох, кроме тебя
Seni hecelere böldüm - Я разделил тебя по слогам Adına bin defa sövdüm - Тысячу раз проклинал Yine de hep ben öldüm - И все равно я умер Kendimi başkalarına gömdüm - Похоронив себя в других
Kimse aşkı bir virüse çevirmemişti - Никто так не превращал любовь в вирус Kimse bu kadar plastik sevişmemişti - Никто не занимался любовью настолько пластично İçimde yanıp yapışıp çekip gitmemişti - Испепелив меня внутри не покидал Kimse beni şekeri biten sakız gibi tükürmemişti - Никто не избавлялся от меня как от жвачки, потерявшей вкус Ah senin kadar - Ах, кроме тебя
Seni hecelere böldüm - Я разделил тебя на слоги Adına bin defa sövdüm - Тысячу раз проклинал Yine de hep ben öldüm - И все равно я умер Kendimi başkalarına gömdüm - Похоронив себя в других