I cóż mógłbym Ci powiedzieć Kim ja jestem by cokolwiek mówić Tu nie ma różnicy na scenie czy wśród tłumu Jestem taki jak Ty pełen pytań i obaw Zbyt wiele głupich słów i pustych sloganów Stoimy w tłumie lecz tak samotni na drodze Każdy z nas nosi trochę mądrości w sobie Rozmawiajmy i uczmy się od siebie Podziel się mądrością, którą każdy z nas ma w sobie Tu nie ma miejsca na listy przebojów Podpisy, plakaty – wiesz o co mi chodzi? Daje prosto z serca to co mam od siebie Czy odpuścisz czy złapiesz zależy od Ciebie Zbyt wiele głupich słów i pustych sloganów Stoimy w tłumie lecz tak samotni na drodze Każdy z nas nosi trochę mądrości w sobie Rozmawiajmy i uczmy się od siebie Podziel się mądrością, którą każdy z nas ma w sobie Wiesz kiedyś usłyszałem piosenkę Zmieniła moje życie Stąd moja odpowiedzialność za słowo Za życie to co z nim robię Nie stwarzam reguł nie wymyślam praw Daję prosto z serca to co mam od siebie Podziel się mądrością, którą każdy z nas ma w sobie
***
Selfwisdom
What can I tell you Who am I to tell anything to anybody There is no difference between us on stage and you in the crowd You and I are alike, full of fear Too many silly words and empty slogans We are standing in the crowd but we are alone on the way There is wisdom in each and everyone Let`s talk and learn from one another Share the wisdom that you have inside you There is no place for any top twenties Signatures, posters – you know what I mean??? I give you my selfwisdom straight from my heart It depends on you if you take it or leave it You know, I once heard a song it changed my life Hence the responsibility for the word For life and for what I do with it I do not make rules, do not create law codes I give you my selfwisdom straight from my heart