"Beyond the dust storm, an extending horizon. Within each wave, everlasting melody." tabibito no kisetsu wa tsune ni kako e to ima o ubau kedo ano hi kasaneta utagoe wa ima mo mada hibiite'ru... kizuato mo iyasezu ni bokura wa nani o matsu no darou Good times for blend mou ichido meguru to shinjite itai suna no umi de mizu ni kogare tsume o haide mo inori wa ido no soko KIMI no na wa dream hakanaki melody kuchibiru ga fureru hodo ni toozakaru nariyamanai mune no RIZUMU ato hitotsu dake oka o koe suna ni inori o uzumete mo kono te o nobasu kara douka fly me... "Dream Port" ashiato mo nokosazu ni bokura wa doko e yuku no darou Good-bye dear friend mou ichido aeru to shinjite itai suna no umi ga kureyuku koro subete no sakebi ga mezasu kagayaki KIMI no na wa dream haruka na melody kuchibiru ni uta o hitotsu tomoshite furueru no wa yoru no harmony kodoku wa koe o kooraseru tsuki ni sakebi ga todoku nara kono mi o sasagu kara douka fly me... (Fly me and take me to the forgotten realm. Take me there, fly me...) "Dream Port" subete no oto ga itsuka kieuseta seijaku no naka de bokutachi wa furuenagara ai no uta o utaidasu kaze o koete tooi kishibe e kokoro wa yukeru no darou tooku sazameku eien no ongaku ga bokura o maneku kara... suna o koete tooi kishibe de bokura wa deau darou ano hi kasaneta utagoe o kono mune ni sajin no kanata e...
[Ike: Beyond the dust storm, an extending horizon. Within each wave, everlasting melody.]
the seasons of travelers often disconnect the present from the past but the singing voices we treasured that day are echoing even now
we whose scars have not even healed, what are we waiting for? GOOD TIMES FOR BLEND I want to believe we will return once again
in the sea of sand we yearn for water even though our fingernails bleed we send our prayers into the well
your name is a DREAM a fleeting MELODY fading away so much that the lips meet
the RHYTHM of the heart won’t stop beating just one dune only left to cross even though I bury my prayers into the sand I reach out my hand for you, somehow FLY ME…
[Ike: Dream port]
without even leaving footprints to where are we headed? GOOD BYE, DEAR FRIEND I believe we can meet again
when dusk falls in the sea of sand all cries on our fingertips aim at the shimmering light your name is a DREAM a distant MELODY lighting one song on the lips
Trembling in the HARMONY of the night loneliness freezes every sound if my cries can reach the moon I would give you this body, somehow FLY ME…
fly me and take me to the forgotten realm take me there… fly me…
fly me and take me to the forgotten realm take me there… fly me…
[Ike: Dream port]
every sound eventually fades unnoticed in the loneliness while trembling we sing a song of love
can our hearts go to a distant shore crossing the winds the eternal melody that echoes far away calls to us
can we meet again at a distant shore crossing the sand the songs we treasured that day are in my heart beyond the dust storm lalala…
[Mochizuki][Vietsub] Sajin no kanata e - Revo x ... Saijin no Kanata e - Phía xa cơn bão cát Compostion/Lyric... ... [Mochizuki][ Vietsub] Sajin no ...
Sajin no Kanata he - Revo & Yuki Kajiura ... Disclaimer: I do not own anything in this video. No copyright infringement ... Sajin no Kanata ...
Revo & Yuki Kajiura - Dream Port 2008 live ... Revo & Yuki Kajiura - Dream Port 2008 live [English subs] ... FictionJunction ...
Romeo x Juliet : Dream Port : Sajin no Kanata e ... Romeo x Juliet : Dream Port : Sajin no Kanata e ... Este es un trabajo en conjunto de mis dos ...
Revo & Yuki Kajiura Presents Dream Port 2008 ... Message from Revo about upcoming live tour with Yuki Kajiura. ... Revo & Yuki ...