Over the mountains the first lights of dawn В горах первые рассветные огни, the rocks around are covered by snow Скалы вокруг покрыты снегом.
[Iras Algor:] [Ирас Алгор:] \"Come here my friends, enjoy this last view \"Идите сюда, друзья мои, насладитесь этим последним видом the sunlight's reflections, the shy fading moon Отражений солнечного света, застенчивой исчезающей луны. Many legends told by the jesters Многие легенды, рассказанные шутами, were inspired by the facts Были основаны на событиях of a time now forever gone Из времени, теперь навсегда ушедшего, when our friends the elves lived in these lands Когда наши друзья, эльфы, жили в этих странах, when our friends the elves lived in these lands\" Когда наши друзья, эльфы, жили в этих странах\".
Old age of wonders, of elvish emotion Древняя эра чудес, чувство волшебства, Proudly survived in the myst of the stars С достоинством выжившее в мистериях звезд, Magical dawns, holy vision of angels Волшебные рассветы, святой образ ангелов, Long time before the elvish wars Долгое время перед магическими войнами. Old age of wonders, of elvish emotion Древняя эра чудес, чувство волшебства, Proudly survived in the myst of the stars С достоинством выжившее в мистериях звезд, Magical dawns, holy vision of angels Волшебные рассветы, святой образ ангелов, Long time before all Долгое время перед всеми The elvish wars Магическими войнами.
\"During the first six primordial wars \"В течение первых шести древних войн the elves found shelter between these wild rocks Эльфы нашли убежище между этими дикими скалами. at that time this region known as Irith Тогда этот край, известный как Ирит, was green, majestic, heaven on earth Был зеленым, величественным, раем на земле. When the sixth war was sadly lost Когда шестая война была печально проиграна, for elves and unicorns this meant the fall Для эльфов и единорогов это означало гибель. Nekron found a new reign to rule Некрон установил новое господство, so woods and flowers decided to die И лес и цветы решили умереть, rivers and falls became suddenly dry Реки и водопады внезапно пересохли. from that time the cold darkness reigned С того времени воцарилась холодная тьма, the darklands became what they are today Темные земли стали такими, какие они сегодня, the darklands became what they are today\" Темные земли стали такими, какие они сегодня\".
Old age of wonders, of elvish emotion Древняя эра чудес, чувство волшебства, Proudly survived in the myst of the stars С достоинством выжившее в мистериях звезд, Magical dawns, holy vision of angels Волшебные рассветы, святой образ ангелов, Long time before the elvish wars Долгое время перед магическими войнами. Old age of wonders, of elvish emotion Древняя эра чудес, чувство волшебства, Proudly survived in the myst of the stars С достоинством выжившее в мистериях звезд, Magical dawns, holy vision of angels Волшебные рассветы, святой образ ангелов, Long time before all Долгое время перед всеми The elvish wars Магическими войнами.