Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rica Matsumoto - Iku Z! | Текст песни и Перевод на русский

Оригинал: Matsumoto Rica - Iku Z!

Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni
(Nitorochāji atsuku ikōze)
Sā! Susumou ze itsudemo junbi wa okkē
(Katayaburi hengenjizai de)

Kasanariau omoi ga shinkuro shite
Kesshite kienai kizuna ni narukara
Doko made mo tsuyoku nareru
Ore-tachi nara woh woh woh yeah…

Ikuze!! Hageshiku moeru batoru
Ikuze!! Pinchi wa chansu daze
Ikōze!! Kishikaisei
Zettai ni akiramenai
Oretachi wa akiramenai

Hei! Tatoe donna kabe ga michi fusai datte
(Itsudemo atattekudakero de)
Sā! Konote de shōri no hoshi o tsukamunda
(Orenai fukutsu no kokoro de)

Oretachi wa itsudemo donna toki mo
Onaji kokoro de tsunagatteru kara
Nandodemo tachiagaru ze
Omae to nara

Ikuze!! Tegowai raibaru-tachi
Ikuze!! Kimero ichigeki hissatsu
Ikōze!! Makerarenai
Omoi ga koko ni arukara
Yume ga ore niwa arukara

Ikuze! ! Kachi mo makeru itami mo
Ikuze! ! Nan demo wakeaeru
Ikōze!! Nakama ga iru
Oretachi wa hitorijanai

Ikuze!! Hageshiku moeru batoru
Ikuze!! Pinchi wa chansu daze
Ikōze!! Kishikaisei
Zettai ni akiramenai

Ikuze!! Yuzurenai yume ga aru
Ikuze!! Kanarazu getto daze
Ikōze!! Te o nobashite
Itsuka kaita mirai e
Daremo shiranai takami e

Sā! Agete iku ze (Hyakuman boruto)
Sō! Tachimukatte tomoni ikou ze
Mita koto no nai
Yume no mukō made

Перевод:

Хэй! Как утреннее солнце, сияющее над Калосом,
("Нитро рывком" мы пламенно ворвёмся!)
Ну же! Пора нам в путь, ведь мы всегда готовы!
(Будь переменчив и оригинален!)

Желания каждого из нас становятся общими...
И образуют навечно нерушимые узы.
Поэтому нашим возможностям нет придела..
Ведь это мы! Воу, воу, воу, йеа-а!

Zажигай! Неистово пылает битва!
Zажигай! Все опасности становятся возможностями,
Zажигаем! Мы найдём в себе силы!
И никогда не сдадимся!
Мы ни за что не сдадимся!

Хэй! Даже если поджидают преграды на пути,
(Всегда прорвёмся через них!)
Ну же! Схватим победную звезду своими руками,
(Не сломятся неукротимые сердца!)

Абсолютно всегда, в любое время...
Наши сердца связаны друг с другом.
Буду подниматься раз за разом я,
Ведь рядом ты со мной!

Zажигай! Грозных соперников
Zажигай! Намерены с одного удара одолеть!
Zажигаем! Ни за что не проиграем,
Потому что наши чувства с нами!
Потому что внутри нас наши мечты!

Zажигай! Будь то победа или тяжкое поражение,
Zажигай! Всё это вместе разделим.
Zажигаем! Друзья ведь есть у нас,
Теперь мы никогда не одиноки!

Zажигай! Неистово пылает битва!
Zажигай! Все опасности становятся возможностями,
Zажигаем! Мы найдём в себе силы!
И никогда не сдадимся!

Zажигай! Мы не бросим свои мечты,
Zажигай! И всех их обязательно поймаем!
Zажигаем! Поднимем наши руки...
К неизвестному будущему,
До заоблачных высот!

Ну же! Повысь напряжение *Миллион Вольт*!
Что ж! Давай направимся же вместе...
К доселе невиданному,
По ту сторону мечты!


Rica Matsumoto еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2