Красивая без души E adesso siediti su quella seggiola, stavolta ascoltami senza interrompere, è tanto tempo che volevo dirtelo. Vivere insieme a te è stato inutile, tutto senza allegria, senza una lacrima, niente da aggiungere ne da dividere, nella tua trappola ci son caduto anch'io, avanti il prossimo, gli lascio il posto mio.
Povero diavolo, che pena mi fa, e quando a letto lui ti chiederà di più tu glielo concederai perché tu fai così, come sai fingere se ti fa comodo. E adesso so chi sei e non ci soffro più, e se verrai di lа te lo dimostrerò, e questa volta tu te lo ricorderai. E adesso spogliati come sai fare tu, ma non illuderti, io non ci casco più, tu mi rimpiangerai, bella senz'anima.
Красавица без души
А сейчас сядь в это кресло, В этот раз слушай меня и не перебивай, Уже давно хочу тебе это сказать, Жить с тобой не имело никакого смысла, Все без радости и без слез, Нечего добавить или отнять, В твою ловушку попался и я, Уже идет следующий, я оставлю ему свое место.
Несчастный дьявол, как мне его жалко, И когда в постели он попросит большего, Ты согласишься, потому что ты всегда так делаешь, Как ловко ты умеешь притворяться, когда тебе это выгодно. И сейчас я знаю кто ты, и больше не страдаю, И если дойдет дело – я тебе это продемонстрирую, И на этот раз ты это запомнишь. А сейчас раздевайся, как ты это умеешь, Но не строй себе иллюзий, я больше не влипну, Ты еще поплачешь обо мне, красавица без души