Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Riccardo Cocciante - Le Coup de Soleil | Текст песни и Перевод на русский

*fr*
J'ai attrapé un coup d'soleil
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
J'sais pas comment, faut qu'j'me rappelle
Si c'est un rêve, t'es super belle
J'dors plus la nuit, j'fais des voyages
Sur des bateaux qui font naufrage
J'te vois toute nue sur du satin
Et j'en dors plus, viens m'voir demain

Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas
La f'nêtre en face et d'visiter ton paradis.

J'mets tes photos dans mes chansons
Et des voiliers dans ma maison
J'voulais m'tirer, mais j'me tire plus
J'vis à l'envers, j'aime plus ma rue
J'avais cent ans, j'me r'connais plus
J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue
J'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes
Me faire voler, me faire "je t'aime".

Ça y est, c'est sûr, faut qu'j'me décide
J'vais faire le mur et j'tombe dans l'vide
J'sais qu'tu m'attends près d'la fontaine
J't'ai vue descendre d'un arc-en-ciel
Je m'jette à l'eau des pluies d'été
J'fais du bateau dans mon quartier
Il fait très beau, on peut ramer
La mer est calme, on peut s'tirer

*rus*
Я получил солнечный удар,
Порыв любви, гром — "я люблю тебя!"
Я не знаю как, но мне нужно запомнить,
Если это сон, как ты потрясающе красива.
Я больше не сплю ночами, я путешествую
На кораблях, что совершают плавание,
Я вижу тебя обнаженной на шелке
И от этого больше не сплю, приходи ко мне завтра.

Но тебя нет здесь, и оттого, что я грежу, только хуже:
Когда ты уходишь я не сплю ночами.
Но тебя нет здесь, и ты знаешь, я хочу пройти туда
Сквозь окно передо мной и посетить твой рай.

Я разместил твои фото в моих песнях
И парусники в своем доме.
Я хотел выбраться, но больше не пытаюсь.
Я живу наоборот, я больше не люблю свою улицу,
Мне было сто лет, когда я вновь познал себя,
Я больше не люблю людей, с тех пор, как увидел тебя.
Я больше не хочу грезить, я бы хотел, чтобы ты пришла
И заставила меня летать и любить тебя.

Конечно, мне нужно решиться:
Я сбегу и упаду в пустоту,
Я знаю, что ты ждешь меня у источника
Я видел, как ты поднялась к радуге,
Я брошусь в воду летних дождей,
Я построю корабль в своем квартале:
Погода стоит прекрасная, мы сможем грести;
Море спокойно, мы сможем выбраться.

Riccardo Cocciante еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1