ЕСЛИ ТЫ-Любовь È facile scherzare sull'amore, Magari farci su dell'ironia, Trattarlo come un vecchio mascalzone Per qualche amico in vena di allegria.
Se, l'amore, sei tu, Se sei quello che muove il mondo Non nasconderti più, Se esisti, dai, Batti un colpo, Se davvero tu puoi In un'ora cambiare la gente, Non restare nell'angolo.
Se tu sei, l'amore, Allora avanti! A tutti quanti fai vedere chi sei, Dai, prendi a pugni i furbi ed i sapienti E metti giù chi dubita di te.
E se tu sei, l'amore, Quello vero, Se vuoi davvero Che io sia dei tuoi, Dimostra a questi pazzi Che sei il solo Che può cambiare Vita a tutti noi.
C'è chi pensa che tu Sei un vigliacco Che scappa sempre, Ora tu non puoi più Fare finta di niente.
Ma se tu sei l'amore Che ho cercato Dove sei stato? Il giro tuo qual è? In questi anni Cosa hai combinato? Non si sentiva più Parlar di te.
A questo punto, Se tu sei l'amore E non un servo sciocco Senza re, Da oggi Se ti va, fammi un favore, Non mi mollare più, Resta con me.
Это легко – шутить над любовью, Даже если делать это из иронии, Обсуждать, как старого подлеца, её Среди друзей в веселом настроении.
Если, любовь, есть ты, Если ты – то, что движет мир, Больше себя не скрывай, Если ты существуешь, давай, Ударом срази, Если в самом деле можешь ты За час людей исправить, изменить, Не оставайся в глуши.
Если есть ты, любовь, Тогда вперёд! Всем покажи, кто ты, Давай, хитрых и мудрых исколоти, И тех, кто сомневается в тебе срази!
И если есть ты, любовь, Истина та, Если ты действительно хочешь, Чтобы был твоим я, Этим безумцам покажи, Что лишь одна ты Можешь у всех нас Жизнь переменить.
Есть те, кто полагают: Ты – трус, что всегда убегает, Теперь больше не можешь ты Притворяться не из чего, Из пустоты.
Но если ты – любовь, Которую я искал, Где же ты была? Какой твой маршрут? И в эти года Соединила ты чьи сердца? И не было слышно, Как говорили про тебя.
Именно тут, Если ты – любовь, А не глупый слуга Без короля, С сегодняшнего дня, Если придешь, услугу окажи, Больше не отпускай меня ты, Останься со мной.