Ci sono giorni allegri come un grande luna park, che vivo e non m'importa che accadrа; ed altri preoccupati in cui mi chiedo come va e non mi so rispondere. Ti amo pero e tutto quello che so, solo con te sono sicuro di me, vivo cosi, mi contraddico anche qui, sono confuso lo so, e la certezza che ho sei solo tu.
Poi metto un discussione quasi tutto quel che ho, io non mi so decidere. Ti amo pero e tutto quello che so, ecco che c'e, c'e che ho bisogno di te; questo son io e non so dirti di piu, sono confuso, pero un punto fermo ce l'ho: per me sei tu.
Non chiederт di piu se ci sei tu.
Ci sono giorni nuovi che non ho vissuto mai che adesso voglio vivere con te.
Все ж я кохаю тебе!
Музика Мауріціо Фабріціо та Ріккардо Фольї. Слова Гвідо Морри. Співає Ріккардо Фольї. Зі збірки "Наприкінці дня" (1980 рік). Переклад мій.
Ці радісні дні як великий лунапарк, якими я живу та мені не цікаво, що станеться. Та інші схвильовані цим питають мене, як ся маєш. Проте я не можу відповісти.
Все ж я кохаю тебе - це все те, що я знаю. Тільки з тобою я впевнений в собі. Я живу так, всупереч також цьому. Я розгублений, бо знаю, впевненість цю маю тільки в тобі.
Потім я почну розмірковувати: майже все те, що маю, я не можу обрати
Все ж я кохаю тебе - це все те, що я знаю. Ось що я маю, маю те, що потребував в тобі. Це я і не можу казати тобі більше. Я розгублений, все ж я одну рішучу дію тут маю: для мене це ти.
Не буду запитувати більше: чи це ти?
Ці нові дні, які я ж прожив, що тепер я хочу прожити з тобою.