U l'ëa partiu sensa ûna palanca, l'ëa zà trent'anni, forse anche ciû. U l'aia luttou pe mette i dinæ a-a banca pe poèisene ancun ûn giurnu turna in zû e fäse a palassinna e o giardinettu, cu o rampicante, e a cantinna e o vin, a branda attaccâ a i ærboui, a û su lettu, pe daghe 'na schenâ séia e mattin. Ma u figgiu ghe dixeiva: "Nu ghe pensâ a Zena cöse ti ghe vêu turnâ?" Ma se ghe pensu allua mi veddu u mâ, veddu i mæ munti e a ciassa da Nünsiâ, riveddu u Righi e me s'astrenze o chêu, veddu a Lanterna, a cava, e lazzû o mêu... Riveddu a séia Zena illûminâ, veddu la Föxe e sentu franze o mâ e allua mi pensu ancun de riturnâ a pösâ e osse duve'òu mæ madunnâ.
L'ëa già passou du tempu, forse troppu, u figgiu u ghe disceiva: "Stemmu ben, duve ti vêu andâ, papá?.. pensiemmu doppu, u viäggio, u má, t'é vëgio, nu cunven!" "Oh nu, oh nu! me sentu ancun in gamba, son stancu e nu ne possu pròpriu ciû, son stûffu de sentî "señor caramba" mi vêuggiu ritornamene ancun in zû... Ti t'ê nasciûo e t'æ parlou spagnollu, mi son nasciûo zeneize e... nu ghe mollu!"
Ma se ghe pensu allua mi veddu u mâ, veddu i mæ munti e a ciassa da Nünsiâ, riveddu u Righi e me s'astrenze o chêu, veddu a Lanterna, a cava, e lazzû o mêu... Riveddu a séia Zena illûminâ, veddu la Föxe e sentu franze o mâ e allua mi pensu ancun de riturnâ a pösâ e osse duve'òu mæ madunnâ.
E sensa tante cöse u l'è partïu e a Zena u gh'à furmóu turna u so nïu.