Rihanna - And the award for the best liar goes to you For making me believe that you could be Faithful to me Let's hear your speech out How about a round of applause A standing ovation | Текст песни и Перевод на русский
And the award for the best liar goes to you For making me believe that you could be Faithful to me Let's hear your speech out How about a round of applause A standing ovation
How about a round of applause A standing ovation
You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please, just cut it out
[Chorus] Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone You better hurry up before the sprinklers come on Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one This just looks like the re-run Please, what else is on
[Chorus] And don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow
And the award for the best liar goes to you For making me believe that you could be Faithful to me Let's hear your speech out How about a round of applause A standing ovation
[Chorus] But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow
But it's over now
Take a Bow
Как насчёт шквала аплодисментов и Оваций стоя?
Ты сейчас выглядишь ошарашенным, Стоя у моего дома И мямля какие-то извинения. Ты просто отвратителен, когда плачешь, Пожалуйста, прекрати!
Не говори, что тебе жаль, потому что это не так, Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали. Да, ну и шоу ты устроил! Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя. Теперь тебе, правда, время уходить. Наконец, занавес опускается, Да, но что за шоу это было! Очень занимательное! Оно подошло к концу - Давай, откланивайся.
Собирай свои шмотки и проваливай, И лучше поторопись, пока не включились дождевальные установки. Ты говоришь: «Девочка, я люблю тебя, ты единственная», Но это похоже на повтор старого спектакля, В твоём репертуаре есть что-нибудь поновее?
И не говори, что тебе жаль, потому что это не так, Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали. Да, ну и шоу ты устроил! Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя. Теперь тебе, правда, время уходить. Наконец, занавес опускается, Да, но что за шоу это было! Очень занимательное! Оно подошло к концу - Давай, откланивайся.
Награда в номинации «Лучший лжец» достаётся… тебе! За то, что ты заставил меня поверить, что можешь Быть мне верным. Давай дослушаем твой спич до конца. А как насчёт шквала аплодисментов и Оваций стоя?
Да, ну и шоу ты устроил! Ты сам виноват в том, что я бросаю тебя. Теперь тебе, правда, время уходить. Наконец, занавес опускается, Да, но что за шоу это было! Очень занимательное! Оно подошло к концу - Давай, откланивайся.