Sometimes I wonder why I spend
The lonely nights dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
Oh but that was long ago
And now my consolation
Is in the stardust of a song
And beside a garden wall
When the stars were bright
You were in my arms
The nightingale tells its fairy tale
Of paradise where roses grew
Though I dream in vain
In my heart it always will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain
Though I dream in vain
In my heart it always will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain
Порой я размышляю, почему
Я провожу одинокие ночи в мечтах о песне,
Мелодия не выходит из моих мыслей,
И я снова вместе с тобой...
Когда твоя любовь была свежа,
А каждый поцелуй – как вдохновение.
О, но это было так давно,
И для меня осталась утешением
Звёздная пыль от той песни.
И возле изгороди сада
Под ярким светом звёзд
Ты была в моих руках.
Сказочная песня соловья
О райском месте, в котором растут розы...
И пусть мои мечты напрасны,
Но они останутся в моём сердце навек.
Моя мелодия-звёздная пыль
Как память о припеве любви.
И пусть мои мечты напрасны,
Но они останутся в моём сердце навек.
Моя мелодия-звёздная пыль
Как память о припеве любви.
Ringo Starr (Sentimental Journey) 27.03.1970 еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1