У Герды совсем не осталось слов, Чтоб растопить холодное сердце Кая. Ни строфами, ни рифмами зло сочиненных стихов, Девочка Герда не вскроет запаянные ворота мая.
Снег стелется, Льда Королева уже в пути, Сказочный ритм, тембр голоса, чашка чая остывшего, Это история о девочке-которая-не-выдержала-пути, История человека сдавшегося, человека погибшего.
У Герды совсем не осталось сил, Ветер воет, вьюга вокруг кружится: "Кай, ты мне мил, ты мне бесконечно мил, Но может настала пора мне с тобой проститься?"
Девочка Герда оправданно чешет руки, Мол, я старалась, но лед растопить не в силах. Мальчик Кай закрывает глаза, молча глотая звуки, Словно кровь у него внезапно застыла в жилах.
И ноги босые девчушка обула в "лодки", Куда ни ступит, вместо зелени - тонкая кромка льда. Девочка Герда своей нетвердой, глухой походкой Не обойдет за Каем полсвета, для нее это все ерунда.
Девочка Герда устало сжимает веки, В голове мыслей много, но о Кае, увы, ни одной. И кто подумает, кто подумает о человеке, Если заняты вы лишь только любимым собой?
У Герды совсем не осталось слез, Все, что были - теперь лишь хрустальные блики пола, Кай навечно застрянет во льду; он уже почти что замерз. Ну, а Герда навечно одна. И так будет снова и снова. (c) lucy key