¿De sal?... ¿de miel?... ¿de qué? mi boca se impregnó, tentada por tus besos. ¿De sal?... ¿de miel?... ¡no sé!, lo nuestro se quebró, ¡fetiche, al fin, de yeso! Duele pensar que Dios nos llamará, que el tiempo se nos va... ¡cortón, igual que un rezo! ¡Amar... sufrir... rodar; no hallar el buen amor y hastiarse de esperar!
La calle me dio tu vida, ¡pasabas sola y herida!... ¡No sé por qué te amé... no sé por qué!; acaso, porque en alguien busqué encontrarme... ¡En alguien... que me quisiera! ¡En alguien... que me creyera! ¡Hubo una esquina, tú pasabas con tu mal; te quise y fue mi amor... fatal!
Ya ves, recién... tú y yo rasgamos ese tul tan triste como vano. Ya ves, recién voló la mariposa azul del sueño más cercano. Fue torpe y cruel la juventud tirar, y en el ocaso ya, buscar dos blancas manos. ¡Vivir... soñar... sentir el barro a nuestros pies, y en él los pies hundir!
Con agradecimiento a www.hermanotango.com.ar
SOMEONE
Salty? Sweet? Which? My lips are pervaded, Tempted by your kisses. Salty? Sweet? I don't know! Ours is broken A fetish, in the end, of plaster! It hurts to think that God will call us, That time passes away... meekly, as a prayer! To love... to suffer... to stumble; To long for true love And to weary of waiting!
The street gave me your life, You used to pass by, alone and wounded. I don't know why I loved you... I can't tell why! Maybe, it was because, in someone else, I was looking to find myself... In someone... who could love me! In someone... who could believe in me! There was a corner you used to pass by with your distress, I loved you and it was my love... awful!
Now, you can see, recently... you and I Tore up that veil As sad as it was futile, Now, you can see, recently... The blue butterfly Of dreams flew closer, It was dim and cruel to throw away youth, And already, in the darkness, to search for two white hands To live... to dream... to feel The mud beneath our feet And in it for our feet to sink!