Son cosas del bandoneón que se ha puesto a rezongar, no son mías las tristezas de esta noche de champán... No tengo que ocultar ni tengo penas que desenterrar. Si algún dolor está flotando sin querer sépanlo todos, compañeros, que... Son cosas del bandoneón, que por gusto, nada mas, esta noche de verbena, se le ha dado por llorar.
Bandoneón de triste rezongar: tu lamento me hace mal, bandoneón, tu funeral compás es un réquiem compadrón... Hay que reir... Hay que cantar... Mejor será mentir nuestro penar... Yo, como vos... sufro también, hermano bandoneón, no llores mas...
Muchachos, quiero brindar: Por la vida que se va... Levantemos esta copa burbujeante de champán... La risa lucirá su alegre cascabel y en nuestras bocas colgará un reir. Y si el sollozo está flotando sin querer, no se preocupen compañeros, que... Son cosas del bandoneón que, por gusto nada mas, en la fiesta de esta noche se le ha dado por llorar. Это все штучки бандонеона
Это все штучки бандонеона, что только что начал ворчать, то - не моя грусть этой ночью плоной шампанского. Мне нечего таить у меня нет скрытых страданий. А если какая-то боль и всплывет непрошенно, знайте, друзья, что… Это все штучки бандонеона, который по своей прихоти только на сегодняшнем празднике захотел плакать.
Бандоньен, унылого ворчания, от твоих жалоб мне плохо. Бандоньен, твой похоронный ритм это реквием. Нужно смеяться... Нужно петь... Лучше скрыть нашу боль… Я как и ты тоже страдаю брат бандонеон, не плачь…
Ребята, давайте выпьем за жизнь, которая проходит, Поднимем бокалы шипучего шомпанского. Смех осветит его радостные пузырьки и на губы нацепит улыбку. И если всхлипывание всплывет непрошенно, не беспокойтесь, друзья, ведь… Это все штучки бандонеона, который по своей прихоти только на сегодняшнем празднике захотел плакать.