Perfidia в переводе с испанского означает предательство, обман или ложь. Авторство этой известной мексиканской песни о любви и потере принадлежит Alberto Dominguez (1913-1975). Помимо испанского оригинала, существует множество других записей и интерпретаций: англоязычные и инструментальные версии. Песня вышла в 1939, и в 1940 стала хитом в исполнении Xavier Cugat. Эта версия была использована режиссером Вонгом Кар-Ваем в фильмах Days of Being Wild, In the Mood for Love и 2046. В 2х последних фильмах я ее не помню, а вот в "Днях Безумства" инструментал Perfidia невыносимо красиво звучит в самых ярких и пронзительных моментах, где нет необходимости в словах.
Эта песня звучала в фильме "Касабланка", в момент, когда Ингрид Бергман и Хемфри Богарт танцуют в парижском ночном клубе.
Perfidia была записана многими известными музыкантами, среди них: Glenn Miller, The Ventures, Nat King Cole.
Тема измены возлюбленной едва ли не основная тема в поп-музыке. Из самых достойных вспоминается элвисовская "Marie's The Name (Of His Latest Flame)", про то, как к главному герою пришел старый друг и рассказал, с какой чудесной девушкой Мэри он встречается (а кем тому приходилась Мэри, догадайтесь сами).
Perfidia
written by Alberto Dominguez
Nadie comprende lo que sufro yo canto pues ya no puedo sollozar, solo temblando de ansiedad estoy todos me miran y se van.
Mujer, si puedes tu con Dios hablar, pregúntale si yo alguna vez te he dejado de adorar;
Y al mar, espejo de mi corazón, las veces que me ha visto llorar la perfidia de tú amor...
Te he buscado dondequiera que yo voy, y no te puedo hallar, para que quiero otros besos si tus labios no me quieren ya besar.
Y tú, quien sabe por donde andarás quien sabe que aventuras tendrás que lejos estas de mí...!
Te he buscado dondequiera que yo voy y no te puedo hallar, para que quiero otros besos si tus labios no me quieren ya besar.
Y tu, quien sabe por donde andarás quien sabe que aventuras tendrás que lejos estas de mi...!
De mí...! De mi...!
Perfidia
English lyrics by Milton Leeds
To you My heart cries out "Perfidia" For I find you, the love of my life In somebody else's arms
Your eyes Are echoing "Perfidia" Forgetful of the promise of love You're sharing another's charms
With a sad lament my dreams are faded like a broken melody While the gods of love look down and laugh At what romantic fools we mortals be
And now I find my love was not for you And so I take it back with a sigh Perfidia's won, goodbye
With a sad lament my dreams are faded like a broken melody While the gods of love look down and laugh At what romantic fools we mortals be
And now I find my love was not for you And so I take it back with a sigh Perfidia's won Goodbye Goodbye