Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rolf Løvland, David Foster - You Raise Me Up - phonogram/minus/минусовка | Текст песни и Перевод на русский

Celine Dion - The prayer Instrumental

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit a while with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong,
When I am on your shoulders;
You raise me up: to more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong,
When I am on your shoulders;
You raise me up: to more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong,
When I am on your shoulders;
You raise me up: to more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong,
When I am on your shoulders;
You raise me up: to more than I can be.

You raise me up: to more than I can be

Перевод

В минуты падений, душевной усталости,
Когда от невзгод щемит сердце,
Я останавливаюсь и жду, затаив дыхание,
Когда ты придешь и просто немного побудешь рядом.

Ты даешь мне силы подняться,
Так, что мне по силам горы и шторм.
Я становлюсь сильнее,
Как в детстве на твоих плечах,
Ты даешь мне силы подняться, подняться выше себя.

Ты даешь мне силы подняться,
Так, что мне по силам горы и шторм.
Я становлюсь сильнее,
Как в детстве на твоих плечах,
Ты даешь мне силы подняться, подняться выше себя.

Ты даешь мне силы подняться,
Так, что мне по силам горы и шторм.
Я становлюсь сильнее,
Как в детстве на твоих плечах,
Ты даешь мне силы подняться, подняться выше себя.

Ты даешь мне силы подняться,
Так, что мне по силам горы и шторм.
Я становлюсь сильнее,
Как в детстве на твоих плечах,
Ты даешь мне силы подняться, подняться выше себя.

Ты даешь мне силы подняться, подняться выше себя.

____________________________________________

Когда я подавлен, о моя душа так устала,
Когда проблемы приходят и отягощают моё сердце,
Тогда, я замру и жду здесь в тишине,
Когда Ты прийдёшь и посидишь здесь со мной.

Ты возвышаешь меня, так что я могу стоять на горах,
Ты возвышаешь меня, ходить по бурлящим морям,
Я силен, если я на твоих плечах -
Ты возвышаешь меня ... больше, кем я могу быть.

(повтор)

Жизни нет? Жизни нет без жажды жизни
Каждое неспокойное сердце бъется так несовершенно
Но когда ты приходишь меня наполняет удивление
Иногда мне кажется, на миг я вижу вечность

Ты возвышаешь меня ...
____________________________________

1/ Когда упал смертельно утомлённый
И как огнём был опалён бедой
Я ждал Тебя глядя заворожённый
Как подойдя Ты склонишься над мной

Припев:
Меня поднял, чтоб на горах поставить
Меня поднял, чтоб по волнам шагать
Я стал сильней. ведь Ты гараздо выше
Я стал сильней. я сам не мог бы встать!

2/ Жизни нет! Без жажды жизни нет!
Когда щемит сердце от невзгод
Я жду Тебя, в Тебе я вижу Вечность
Когда со мной Ты рядом я силён!

Припев:
Меня поднял, чтоб на горах поставить
Меня поднял, чтоб по волнам шагать
Я стал сильней. ведь Ты гараздо выше
Я стал сильней. я сам не мог бы встать!

Проигрыш...
CODA:
Даёшь мне силы лишь в Тебе подняться
С Тобой по силам горы. шквалы, шторм!
Лишь на Твоих плечах моя опора,
Даёшь мне силы снова стать собой!

Меня поднял, чтоб на горах поставить
Меня поднял, чтоб по волнам шагать
Я стал сильней. ведь Ты гараздо выше
Я стал сильней. я сам не мог бы встать!

Rolf Løvland, David Foster еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4