Benvolio : Moi qui n’ai pas d’importance Qui ne suis que son ami d’enfance Qui n’aimais que les femmes et la danse C’est fini…
Nous étions hier encore Si loin si loin de la mort Elle est tombée sur la ville Comme une araignée tissant son fil
Nous étions les rois du monde Oui mais nos blessures sont trop profondes Et même si demain le temps s’arrête Ça ne fera pas revivre Juliette Et c’est moi… Qui doit lui dire ça
Comment lui dire, comment lui dire Qu’il est arrivé le pire Comment lui dire Que la femme qu’il aime s’est tuée Que le bonheur est passé Que sa jeunesse est finie Qu’il ne lui reste qu’in ami Comment lui dire, qu’il va souffrir Comment lui dire
Moi qui ai toujours vécu Sans mes parents dans la rue Quand on perd un ami On devient, orphelin
Quand Mercutio nous chantait la vie est belle Moi j’y croyais Mercutio ne chantera plus Et me voilà tout seul perdu
Nous étions les rois du monde Oui mais ses blessures sont profondes Et même si demain certains regrettent Ça ne se fera pas revivre Juliette Et c’est moi… Qui dois lui dire ça
Comment lui dire, comment lui dire Qu’il est arrivé le pire, comment lui dire Que la femme qu’il aime est morte Et qu’en partant elle emporte La moitié de son amour Elle prend le tout de toujours
Comment lui dire qu’il va souffrir, comment lui dire Que le bonheur est passé Que sa jeunesse est finie Qu’il ne lui reste qu’un ami
Comment lui dire, comment lui dire Qu’il est arrivé le pire, comment lui dire Que la femme qu’il aime s’est tuée Que le bonheur est passé Que sa jeunesse est finie Qu’il ne lui reste qu’un ami Comment lui dire, qu’il va souffrir Comment lui dire Comment lui dire…
Бенволио: Я, никто (в этой истории) Я, лишь его друг детства, Который, любил лишь женщин и танцы, Все это закончилось…
Еще вчера мы были Так далеко, так далеко от смерти. Она упала на город Как паук, ткущий свою паутину.
Мы были королями мира, Да, но наши раны слишком глубоки, И даже если завтра время остановится, Это не оживит Джульетту И это я… Кто должен сказать ему это...
Как ему сказать, как ему сказать, Что произошло самое худшее, Как ему сказать, Что женщина, которую он любит покончила с собой, Что счастье ушло, Что её молодость закончилась, Что у него остался лишь один друг, Как ему сказать, что он будет страдать, Как ему сказать.
Я, который всегда жил Без родителей на улице, Когда мы теряем друга, То становимся сиротами.
Когда Меркуцио нам пел, что жизнь прекрасна, Мы верили в это Меркуцио не запоет больше И вот, я совсем один, потерян
Мы были королями мира Да, но наши раны слишком глубоки И даже если завтра кто-то пожалеет, Это не оживит Джульетту И это я… Кто должен сказать ему это…
Как ему сказать, как ему сказать Что произошло самое худшее Как ему сказать Что женщина, которую он любит покончила с собой И что уходя, она уносит Половину своей любви Она теряет все навсегда
Как ему сказать, что он будет страдать, как ему сказать Что счастье ушло Что её молодость закончилась Что у него остался лишь один друг
Как ему сказать, как ему сказать Что произошло самое худшее, как ему сказать Что женщина, которую он любит покончила с собой Что счастье ушло Что её молодость закончилась Что у него остался лишь один друг Как ему сказать, что он будет страдать Как ему сказать Как ему сказать…