Молча Сид стоял и думал, Думал он, что, как ни молод, Отомстить он должен графу За отцовскую обиду. Знал, что грозен граф Лосано, Что сильна его дружина, Что ему в предгорьях служат Десять сотен астурийцев; Что его король наш добрый, Дон Фернандо, крепко любит, Ибо все считают графа Первым голосом в совете, Первой саблею в сраженье. Как же Сид ему отплатит За жестокую обиду, Обесчестившую имя Старика Лаинес Кальво? Пусть он, Сид, еще мальчишка, Что с того, — у благородных Зреет мужество быстрее - Не считается с годами. И берет он старый меч, Меч Мударры-кастильянца, После смерти господина Потускневший, заржавелый. «Отомсти, клинок мой добрый! Знай, моя рука сегодня Для тебя — рука Мударры, И тобой рука Мударры За его обиду бьется. Если ты бежать позорно У меня в руке захочешь, Помни, ты бежать не сможешь. Для тебя — назад ни шагу, Я, как ты, клинок булатный, Буду в поле тверд и крепок, Славен прежний твой хозяин, Но не хуже будет новый. Если враг тебя осилит, Я позор терпеть не стану, Я тебя по рукоять В грудь свою всажу, не медля, Пусть получит граф Лосано, Пусть получит наказанье И за свой язык бесстыдный, И за пакостную руку». Твердо Сид идет на битву, Крепко держит меч заветный, И прошло не больше часа, А уже наказан граф.