Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Romantic collection - J. Birkin - S. Gainsbourg | Текст песни и Перевод на русский

— Je t'aime, je t'aime
oh, oui je t'aime!
— Moi non plus
— Oh, mon amour...
— Comme la vague irresolu
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens

— Je t'aime je t'aime
Oh, oui je t'aime!
— Moi non plus.
— Oh mon amour,
Tu es la vague, moi l'ile nue
Tu va et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins

— Je t'aime je t'aime
Oh, oui je t'aime!
— Moi non plus
— Oh mon amour...
— L'amour physique est sans issue
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Et je me retiens
— Non! maintenant
Viens!

— Я люблю тебя, я люблю тебя,
О, я люблю тебя!
— И я тебя нет.
— О, мой любимый!
— Как нерешительная волна
Я двигаюсь вперед и назад
Между твоих бедер,
Я двигаюсь вперед и назад
Между твоих бедер,
И я сдерживаюсь.

— Я люблю тебя, я люблю тебя,
О, я люблю тебя!
— И я тебя нет.
— О, мой любимый,
Ты волна, я голый остров,
Ты двигаешься вперед и назад
Между моих бедер,
Ты двигаешься вперед и назад
Между моих бедер,
И я подстраиваюсь.

— Я люблю тебя, я люблю тебя,
О, я люблю тебя!
— И я тебя нет.
— О, мой любимый!
— Физическая любовь не имеет выхода.
Я двигаюсь вперед и назад
Между твоих бедер,
Я двигаюсь вперед и назад
И я сдерживаюсь.
— Нет, сейчас давай!

Песня была написана для Брижит Бардо и записана автором — Сержем Гензбуром — вместе с ней в 1967 году. По причинам личного характера эта запись не вышла в свет, в 1969 песня была перезаписана с Джейн Биркин. Позднее публике стала доступна и версия с Бардо.


Romantic collection еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Romantic collection - J. Birkin - S. Gainsbourg (0)
  • J. Birkin - S. Gainsbourg - Je T' Aime (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2