The House of the Rising Sun (оригинал Animals, The) Дом Восходящего Солнца* (перевод Вадим Ефимов)
There is a house in New Orleans Есть в Нью-Орлеане дом один, They call the Rising Sun Известный как Солнца Восход. And it's been the ruin of many a poor boy Он многих несчастных парней загубил. And God I know I'm one Божусь, я ведь сам такой!
My mother was a tailor Портнихой была моя бедная мать – Sewed my new blue jeans На память вот джинсы на мне, My father was gambling man Азартный игрок – вот кто был мой отец Down in New Orleans На Нью-Орлеанском дне.
Now the only thing a gambler needs А что нужно в жизни тому игроку? - Is a suitcase and a trunk Лишь кейс, да в руке стакан. And the only time he'll be satisfied Был жизнью доволен он в пору лишь ту, Is when he's all a-drunk Когда был мертвецки пьян.
Oh mother, tell your children Ох, мамы, детей не пускайте за мной Not to do what I have done Тропой, что на дно ведет. Spend your lives in sin and misery Чтоб алчность и грех им не стали судьбой In the house of the Rising Sun В том Доме, где Солнце Встает.
Well I've got one foot on the platform А я уж с платформы ступаю в вагон, The other foot on the train Что едет назад в Орлеан. I'm going back to New Orleans Где долго в цепях я ходить обречен, To wear that ball and chain Таская чугунный шар.
Well there is a house in New Orleans Есть в Нью-Орлеане дом один, They call the Rising Sun Известный как Солнца Восход. And it's been the ruin of many a poor boy Он многих несчастных парней загубил. And God I know I'm one Божусь, я ведь сам такой…