Lady Capuleti: Dio, padre mio Guarda quaggiù Piangi anche tu Qui dentro noi C'è un mostro che Vuole anche te
È l'odio, è l'odio Ci aspira il sangue dalle vene È l'odio, è l'odio E ci fa gravidi il suo seme È l'odio, è l'odio Che affonda i denti in carne viva È l'odio, è l'odio Che non ha fonte e non ha riva È l'odio che odio
Lady Montecchi: Io, io per voi Provo pietà e voluttà Dio ma perchè Ho sete anch'io Del seme suo? È l'odio, è l'odio Di padre in figlio marcirà È l'odio, è l'odio Avido di promiscuità
Lady Capuleti: È l'odio, è l'odio Che nelle viscere si torce È l'odio, è l'odio Il sangue è l'unica sua merce
Lady Montecchi: Dannati voi senza pietà Carogne in pasto agli avvoltoi L'amore qui è morto già E la pazzia vi acceca ormai
Lady Capuleti Poveri voi senza umiltà Ma che puttana è l'avidità Poveri noi drogati ormai Pupazzi vuoti in mano a lei
insieme Come si può vivere così Morire qui, perchè? per chi?
Lady Capuleti L'inferno mai farà gli eroi
insieme Sentite noi... attenti a voi ____________________________________________ Леди Капулетти: Господь, отец мой, Посмотри вниз на землю, Ты тоже заплачешь. Здесь, внутри нас, Чудовище, которое Хочет и тебя тоже
Это ненависть, это ненависть Высасывает нам кровь из вен. Это ненависть, это ненависть, И она сеет в нас свое семя. Это ненависть, это ненависть, Которая вонзает зубы в живую плоть. Это ненависть, это ненависть, У которой нет истока и нет берега. Это ненависть, которую я ненавижу.
Леди Монтекки: Я, я к вам Испытываю жалость и сладострастие. Господи, но почему Я тоже хочу испить Ее семени? Это ненависть, это ненависть Отца будет гнить в сыне. Это ненависть, это ненависть, Жаждущая распущенности.
Леди Капулетти: Это ненависть, это ненависть, Которая извивается внутри. Это ненависть, это ненависть, Кровь - ее единственный товар.
Леди Монтекки: Будьте прокляты, без всякой жалости, Падаль в пище стервятников. Любовь, которая уже мертва, И безумие, увы, теперь ослепило вас.
Леди Капулетти: Горе вам, без смирения Но что за шлюха эта жадность. Горе нам, уже одурманенным, Пустым марионеткам в ее руках.
Вместе: Как так можно жить? Умирать здесь, зачем? Ради кого? (перевод - Helga Elga) http://vk.com/olshty