Toutes les histoires, commencent pareil Rien de nouveau sous la lune Pour qu'une étoile s'éteigne Il faut qu'une autre s'allume
Bien sûr, la pluie et le hasard La nuit et les guitares On peut y croire Chacun ses mots, et ses regards
Toutes les histoires ont leur histoire N'écoutez pas ce qu'on vous raconte L'amour, y a que ça qui compte On s’aimera toujours On s'aimera si fort Et puis, doucement, sans le vouloir On passe du cœur, à la mémoire
Toutes les histoires, commencent pareil Rien de nouveau sous la lune Voici celle, de Roméo et Juliette.
Увертюра Вар. 1
Все истории начинаются одинаково, Ничего нового под луной. Чтобы одна звезда погасла, Надо, чтобы другая зажглась
Конечно, дождь и случай, Ночь и гитары. Можно верить в это У каждого свои слова, и свои взгляды.
Все истории – их истории. Не слушайте, что вам рассказывают Любовь лишь имеет значение... Все еще влюбляются друг в друга Так сильно влюбляются, А затем, тихонько, не желая того, Переходят от сердца к памяти
Все истории начинаются одинаково, Ничего нового под луной... Посмотрите на эту – Ромео и Джульетты
Увертюра Вар. 2
Все истории начинаются одинаково Ничего нового под луной Чтобы одна звезда погасла, Надо чтобы другая зажглась
Конечно, дождь и случай Ночь и гитары Можно верить в это У каждого свои слова и взгляды
Все истории - их истории Не слушайте, что вам говорят Любовь, и больше ничего не считается Мы будем любить всегда Мы будем любить сильно А потом, мягко, нехотя, Перейдем от сердца к памяти
Все истории начинаются одинаково Ничего нового под луной Например эта - о Ромео и Джульетте