Juliette: A quelle étoile, à quel Dieu, Je dois cet amour dans ses yeux Qui a voulu de là-haut Que Juliette aime Roméo A quelle étoile, à quel Dieu Je dois cet amour dans ses yeux Même si je dois payer le prix D'un amour interdit
Pourquoi nos pères se haïssent Et que la fille aime le fils Ca doit bien faire rire, là-haut Que Juliette aime Roméo
Roméo: A quelle étoile, à quel Dieu Je dois cet amour dans ses yeux Que leur volonté soit faite Car Roméo aime Juliette S'il faut prier je prierais S'il faut se battre, je me battrais Mais pourquoi faut-il payer Le droit de nous aimer
Roméo et Juliette: Et que nos pères se déchirent Leurs enfants eux se désirent On ne peut pas changer l'histoire La nôtre commencera ce soir
Juliette: Et tant pis si ça dérange
Roméo: Qu'une pucelle aime un ange
Roméo et Juliette: A quelle étoile, à quel Dieu Je dois cet amour dans ses yeux Que leur volonté soit faite Car Roméo aime Juliette A quelle étoile, à quel Dieu Je dois cet amour dans ses yeux Ca doit bien faire rire là-haut Que Juliette aime Roméo
Балкон
Джульетта: Какой звезде, какому Богу, Я обязана этой любовью в его глазах? Кто наверху захотел Чтобы Джульетта любила Ромео? Какой звезде, какому Богу Я обязана этой любовью в его глазах? Даже если мне придется заплатить За запретную любовь!
Почему наши отцы ненавидят друг друга, А дочь полюбила сына? Наверное, это очень забавляет кого-то там, наверху, Что Джульетта полюбила Ромео
Ромео: Какой звезде, какому Богу, Я обязан этой любовью в её глазах? Да исполнится их воля, Потому что Ромео полюбил Джульету Если надо молиться, я буду молиться! Если надо сражаться, я буду сражаться! Но почему же надо платить За право любить друг друга?
Ромео и Джульетта: И пусть наши рвут друг друга на части, Их дети хотят друг друга. Нельзя изменить историю, Но наша начинается сегодня вечером.
Джульетта: И тем хуже, если кому-то мешает,
Ромео: Что невинная дева полюбила ангела!
Ромео и Джульетта: Какой звезде, какому Богу, Я обязан(а) этой любовью в его (её) глазах Да исполнится их воля, Потому что Ромео полюбил Джульетту! Какой звезде, какому Богу, Я обязан(а) этой любовью в его (её) глазах Наверное, это очень забавляет кого-то там, наверху, Что Джульетта полюбила Ромео
Мюзикл "Ромео и Джульетта" - Le Balcon / Балкон (0)
Мюзикл "Romeo & Juliette" - Le Balcon (0)
Romeo et Juliette - 13 - Le Balcon ♫ (0)
FD 12-13 McNamara / Carpenter - Romeo et Juliette - Le Balcon (0)
Видео
13 | Romeo et Juliette | English Subs | Le Balcon ... 13 | Romeo et Juliette | English Subs | Le Balcon. rrueplumet. Subscribe ...
Romeo et Juliette London: Two Different Worlds (Le ... Romeo and Juliet: The Musical An English adaptation to the French musical " Romeo et ...
Le balcon (Magyar felirattal) Romeo et Juliette ... Romeo and Juliet (Angel Corella, Alessandra Ferri; La Scala Ballet, David Garforth, 2000 ...
Roméo et Juliette - Le Balcon traducido (Español y ... Roméo et Juliette: de la Haine à l'Amour (Del ... ... Roméo et Juliette - Le Balcon traducido ...