Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Roméo et Juliette, de la haine à l’amour - Mort de Mercutio | Текст песни и Перевод на русский

Mercutio : Roméo

Roméo : Mercutio, tu es blessé

M : Non qu’est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?
Mais la vie Roméo, regarde, elle s’echappe, elle s’en va

R : Mais tu saignes !

M : Non, je pars,
Tu as toujours été si maladroit, Roméo
Pourquoi t’est-tu mis entre nous ?
J’ai reçu le coup par dessous ton bras

R : Oh Mercutio je suis si…

M : Ne t’excuse pas, ce sont les enfants qui s’excusent
Et Juliette aime un homme, non ?

R : Oh Mercutio

M : Ne pleure pas, aime Juliette, Roméo
Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces
Elle te donnera ce qu’aucune femme ne m’a jamais donné

Aime-la Roméo, aime-la

Chanté :

M : Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras
Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?
Je passe sur l’autre rive, je t’attendrai là-bas
Continuez votre guerre, mais continuez sans moi
Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi
Je maudis vos familles, je maudis vos maisons
Roméo, si fragile, tu perdras la raison
Roméo… Roméo…

R : Mercutio, Mercutio
Ne me laisse pas
Je t’en supplie Mercutio ne me laisse pas
Mercutio, mon frère

Qui saura un jour, combien d’amour tu avais
Dieu la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Oh, oh… Tybalt, Tybalt, Tybalt

Dieu, la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Adieu mon ami, adieu

Меркуцио, Ромео:
Речетатив:

M : Ромео

Р : Меркуцио, ты ранен ?

M : Нет, кто может ещё ранить Меркуцио, нет ?
Но жизнь, Ромео, смотри, она бежит,она уходит

Р : Но ты истекаешь кровью !

M : Нет, я ухожу
Ты все время был таким неловким Ромео
Зачем ты встал между нами ?
Я получил поражающий удар от твоей руки

Р : О, Меркуцио, мне так…

M : Не извиняйся, это дети извиняются
Джульета любит мужчину, или нет ?!

Р : О Меркуцио

M : Не плачь,люби Джульету,Ромео
Люби её всей своей душой, со всей своей силой
Она даст тебе то, что ни одна женщина мне никогда не давала
Люби её, люби её

Песня:

M : Я умираю в пыли, но я умираю у тебя на руках
Ромео,о мой брат, что ты будешь делать без меня ?
Я ухожу на другой берег, я буду ждать тебя там
Продолжайте вашувойну, но без меня
Я умираю в пыли, но я умираю как король
Я проклинаю ваши семьи, я проклинаю ваши дома
Ромео, такой нежный, ты потеряешь смысл
Ромео…Ромео….

Р : Меркуцио, Меркуцио
Не оставляй меня
Я умоляю тебя не оставляй меня
Меркуцио, брат мой

Кто знает, сколько однажды у тебя будет любви
Бог,жизнь на земле, не только ад
О, о…. Тибальт, Тибальт, Тибальт

Бог, жизнь на земле не только ад
Прощай мой друг, прощай

Roméo et Juliette, de la haine à l’amour еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Roméo et Juliette, de la haine à l'amour Act II - 4/23 - Mort De Mercutio Mercutio (Philippe D'Avilla) et Roméo (Damien Sargue) (0)
  • Roméo et Juliette, de la haine à l’amour - Mort de Mercutio (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2