Te no hira no ue ni, sotto noseta Yasashisa wo, atatamete, sotto Kuchizusanda, himitsu no melody Utatte yo, iku atemonai kedo
Demo, furidashita ame mo Ki ni shinai, zutto soba ni iru kara
Ikutsu mono niji, koete yukeru yo Futari de, over the rainbow Chiisa na hikari, hoshi ni negai wo Kanaete yo, kitto, aoi tori
Mizube ni utsuru itsumo no keshiki Odayaka ni, nagareru jikan to Utsuri yuku, kisetsu no naka de Mitsuketa no, kawaranu omoi wo
Kiite, shiawase no uta ha Sou, itsudemo, kokoro no naka afurete
Egaiteta yume, kanaerareru yo Itsuka ha, over the rainbow Ame agari no niji, miageta sora ni Habataite, itsuka, aoi tori
Ikutsu mono niji, koete yukeru yo Futari de, over the rainbow Chiisa na hikari, hoshi ni negai wo Kanaete yo, kitto yeah
* = Repeat x1
Mune ippai no ai wo, atsumete yo, kitto rainbow Kokoro ni ha itsumo ai wo, koete'ku wa, kitto rainbow
English Translation
I quietly warm the gentleness that Landed softly atop the palm of my hand I sing the secret melody that was hummed Although I walk aimlessly
But, I won't even mind the rain which just started falling Because I'll be by your side forever
We're good at crossing over the many rainbows The two of us, over the rainbow A small light, a wish upon a star-- They'll come true, surely, blue bird
The usual scenery is reflected at the waterside Along with the time that flows quietly In the midst of changing seasons I found it, this unchanging feeling
Listen, this song of happiness -- Yes, it always overflows from the center of the heart
The painted dream can be come real Someday, over the rainbow The rainbow after the rain's end, if you look up to the sky You will flap your wings, someday, blue bird
We're good at crossing over the many rainbows The two of us, over the rainbow A small light, a wish upon a star-- They'll come true, surely, yeah
* = Repeat x1
Surely, a rainbow gathers the love that fills your chest Surely, a rainbow crosses over the love that is always in your heart