In that big big house В доме том большом there are fifty doors Пятьдесят дверей, and one of them leads За одной лишь to your heart. К сердцу путь.
In the time of spring Я весенним днём I passed your gate Распахнула дверь and tried to make И решилась внутрь a start. Шагнуть.
All I knew Что же там? was the scent of sea and dew Запах моря и туман... but I've been in love before, Тебя люблю давно, how about you? А что ты скажешь сам?
There's a time for the good in life, Есть время в жизни для любви, a time to kill the pain in life, Время крикнуть: Боль – уйди! dream about the sun you queen of rain. С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
In that big old house В доме старом том there are fifty beds Много мест для сна, and one of them leads Но в одном из них to your soul. Лишь спит душа.
It's a bed of fear, Сны полны обид, a bed of threats, Страхов и теней. regrets and sheets Сны в прохладе so cold. Простыней.
All I knew Что же в них? your eyes so velvet blue, Синий бархат глаз твоих... I've been in love before, Тебя люблю давно, how about you? Проснись от чувств моих.
There's a time for the good in life, Есть время в жизни для любви, a time to kill the pain in life, Время крикнуть: Боль – уйди! dream about the sun you queen of rain. С мечтой о солнце спи, королева Дождя. It's time to place your bets in life, Кручу рулетку жизни вспять, I've played the loser's game of life, Я не согласна проиграть. dream about the sun you queen of rain. С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
Time went by Время кончилось, пока, as I wrote your name in the sky. Писала имя в облаках. Fly, fly away, Лети, прочь улетай. bye, bye. Прощай, прощай.
It's time to place your bets in life, Кручу рулетку жизни вспять, I've played the loser's game of life, Я не согласна проиграть. dream about the sun you queen of rain. С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
Dream about the sun, you queen of rain С мечтой о солнце спи, королева Дождя. Dream about the sun, you queen of rain С мечтой о солнце спи, королева Дождя. m-m-m Ммм Dream about the sun, you queen of rain С мечтой о солнце спи, королева Дождя. (dream about the sun...) (С мечтой о солнце спи...)