Here She Comes Again (оригинал Röyksopp) Вновь она... (перевод Юлия Евланова)
Here she comes again Вновь она идет Troubles on her brow С пасмурным лицом - Here she comes again Что-то не дает With worries she can't hide скрыть тревог на нем.
Who can stop the rain Кто бы смог внутри Pouring down inside? Ливень прекратить, Who can keep her sane Ей совет свой дать, Give her peace of mind? Разум сохранить?..
Here she comes again Вновь идет она Covered up in black С гнетом на плечах... Such a pretty face Так лицом мила, Such sorrow in her eyes Но печаль в глазах.
Do you wanna know Что ее гнетет, What's killing her inside? Хочешь ли ты знать? Do you dare to walk Ты готов внутри The alleys of her mind? Ее дум гулять?
Here she comes again Вновь она идет Troubles on her brow С пасмурным лицом - Here she comes again Что-то не дает With worries she can't hide скрыть тревог на нем.
Will you let it show Сможешь показать Will you cross the line? К ее дому путь? Will you take her home Грань переступить, And tell her she'll be fine? Ей покой вернуть?
А вот и снова она (перевод Вес из Антрацита) А вот и снова она (перевод Вес из Антрацита)
Here she comes again А вот и снова она, Troubles on her brow Её тревоги - у нее все написано на лбу. Here she comes again А вот и снова она, With worries she can't hide С переживаниями, которые она не может скрыть.
Who can stop the rain Кто остановит проливной дождь Pouring down inside? В душе? Who can keep her sane Кто сможет не дать ей сойти с ума Give her peace of mind? И успокоить?
Here she comes again А вот и снова она, Covered up in black Вся в черном. Such a pretty face Такое красивое лицо Such sorrow in her eyes И столько печали в глазах.
Do you wanna know Хочешь ли ты знать, What's killing her inside? Что убивает ее изнутри? Do you dare to walk Решишься ли пройти The alleys of her mind? Улочками ее души?
Here she comes again А вот и снова она, Troubles on her brow Её тревоги - у нее все написано на лбу. Here she comes again А вот и снова она, With worries she can't hide С переживаниями, которые она не может скрыть.
Will you let it show? Увидишь ли ты их? Will you cross the line? Зайдешь ли так далеко? Will you take her home Возьмёшь ли её домой And tell her she'll be fine? И скажешь ли, что всё с ней будет хорошо?