1. Сир Халевейн пел песню; услышав эту песню, все шли к нему.
2. Эту песню услышала дочь короля, которую очень любили ее родители.
3. Она пошла к своему отцу: «Отец, дозволь мне пойти к Халевейну!»
4. «О нет, дочь моя, нет, не ходи! Тот, кто идет туда, никогда не возвращается».
5. Она пошла к своей матери: «Мать, дозволь мне пойти к Халевейну!»
6. «О нет, дочь моя, нет, не ходи! Тот, кто идет туда, никогда не возвращается».
7. Она пошла к своей сестре: «Сестра, дозволь мне пойти к Халевейну!»
8. «О нет, сестра моя, нет, не ходи! Тот, кто идет туда, никогда не возвращается».
9. Она пошла к своему брату: «Брат, дозволь мне пойти к Халевейну!»
10. «Мне нет дела, куда ты пойдешь, лишь бы ты сберегла свою честь и высоко несла свой венец».
11. Она вошла в свою комнату; она надела свои лучшие одежды.
12. Что надела она сперва? Рубашку тоньше шелка.
13. Чем опоясала она свой прекрасный стан? Золотым кушаком, который сделал ее еще стройнее.
14. Чем украсила она свое пунцовое платье? Золотыми пуговицами.
15. Чем украсила она свой кейрле(плащ или верхнее платье) Жемчугами.
16. Что надела она на свои прекрасные белокурые волосы? Тяжелый золотой венец.
17. Она пошла в отцовскую конюшню и выбрала себе лучшего скакуна.
18. Она села на скакуна (причем села верхом,свесив ноги по бокам,а не боком,как положено было даме). Распевая песню и трубя в рог, она поехала через лес.
19. Когда она доехала до самой середины леса, она встретила сира Халевейна.
он привязал коня к дереву девушка была полна смущения и страха
20. «Здравствуй! — сказал он, приблизившись к ней. — Здравствуй, прекрасная девушка с блестящими карими глазами! иди сюда и распусти волосы» сколько волос было в ее косе, столько слез она проронила
21. Они поехали рядом и не вымолвили ни единого слова.
22. Они подъехали к виселице; на ней висело много женских трупов.
23. Сир Халевейн. тогда ей сказал: «Уж если ты самая красивая девушка, так выбирай сама себе смерть: твой последний час настал».
24. «Хорошо, уж если я могу сама выбирать, я выбираю себе смерть от меча».
25. «Но сначала сними свой плащ, ведь девичья кровь брызжет с силой, и мне будет жаль, если она омочит его».
26. Прежде чем он снял свой плащ, его голова покатилась к ее ногам. Голова произнесла такие слова:
27. «Пойди в пшеничное поле и затруби в мой рог, чтобы меня услышали мои друзья».
28. «Я не пойду в пшеничное поле, я не буду трубить в рог, я не послушаюсь совета убийцы».
29. «Так подойди к подножью виселицы и возьми мазь, чтобы натереть ей мою шею, из которой льется красная кровь».
30. «Я не подойду к виселице, я не натру мазью твою окровавленную шею, я не послушаюсь совета убийцы».
31. Она взяла голову за волосы и вымыла ее в прозрачном ручье.
32. Она села на своего скакуна. Распевая песню и трубя в рог, она поехала через лес.
33. На полдороге ей попалась навстречу мать Халевейн.. «Прекрасная девушка, не видала ли ты моего сына?»
34. «Твой сын отправился на охоту, и ты никогда в жизни его не увидишь!»
35. «Твой сын Халевейн. мертв. его голова у меня на коленях, и мое платье покраснело от крови».
36. И когда она подъехала к воротам замка, она затрубила в рог, словно мужчина.
37. И когда отец услышал весть о ее возвращении, он очень обрадовался.
38. В замке устроили пир и голову Халевейна положили посредине стола.