osanai binetsu wo sagerarenai mama
kamisama no kage wo osorete
kakushita naifu ga niawanai boku wo
odoketa uta de nagusameta
iro asenagara hibiwarenagara kagayaku sube wo motometa
kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afureteiru
kitto ima ha jiyuu ni sora mo toberu hazu
yume wo nurashita namida ga unabara he nagaretara
zutto soba de waratteite hoshii
kirifuda ni shiteta miesuita uso ha
mangetsu no yoru ni yabuita
hakanaku yureru kami no nioi de
fukai nemuri kara samete
kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afureteiru
kitto ima ha jiyuu ni sora mo toberu hazu
gomi de kirameku sekai ga bokutachi wo kobande mo
zutto soba de waratteite hoshii
kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afureteiru
kitto ima ha jiyuu ni sora mo toberu hazu
yume wo nurashita namida ga unabara he nagaretara
zutto soba de waratteite hoshii
Romaji By: Brian Stewart
\"I Could Fly in the Sky\"
The slight fever of my childhood still high,
I fear the presence of God.
Consoling me with a humorous song,
I seem out of place with a hidden knife.
As I start to fade, and I start to crack,
I look for a way to shine.
The miracle of meeting you,
it wells up within this heart of mine,
I'm sure that now I could fly freely in the sky.
When the tears that wet my dreams
float to the sea, I want you always smiling beside me.
the obvious lie I had used as my trump card
was torn by the night of the full moon
Awoken from a deep slumber by the scent
of your sadly blowing hair.
The miracle of meeting you,
it wells up within this heart of mine,
I'm sure that now I could fly freely in the sky.
Even if we're shut out by a world glittering with garbage
I want you always smiling beside me.
The miracle of meeting you,
it wells up within this heart of mine,
I'm sure that now I could fly freely in the sky.
When the tears wet my dreams
flow to the sea, I want you always smiling beside me.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1