Gun dragh gun d'chuir e an t-eagal oirnn Solus Cnoc na Fèille Hoginn oro horo illean horo eile
Bha feadhainn ann a chunnaic e 'S càch ag inns' nam breugan Hoginn oro horo illean horo eile
Ach muinntir an dà shealladh Chitheadh iadsan co-dhiù e Hoginn oro horo illean horo eile
Hoginn o, hoginn o, horo horo illean Hoginn o, horo illean, hoginn o hoginn o
Tha lach is gèadh is curracag Nan caraidean air a' mhachaire Hoginn oro horo illean horo eile
Tha feannag air a crochadh suas Ceangailt le ròpa Hoginn oro horo illean horo eile
Tha coineanach 'sa ghainmheach Ne sheasamh, abair urchaire Hoginn oro horo illean horo eile
Hoginn o, hoginn o, horo horo illean Hoginn o, horo illean, hoginn o hoginn o
Gun dragh gun d'chuir e an t-eagal oirnn Solus Cnoc na Fèille Hoginn oro horo illean horo eile
Bha feadhainn ann a chunnaic e 'S càch ag inns' nam breugan Hoginn oro horo illean horo eile
Ach muinntir an dà shealladh Chitheadh iadsan co-dhiù e Hoginn oro horo illean horo eile
Hoginn o, hoginn o, horo horo illean Hoginn o, horo illean, hoginn o hoginn o
Hoginn o, hoginn o, horo horo illean Hoginn o, horo illean, hoginn o hoginn o
It is without doubt that it frightened us The light on the hill at the market stance There were those who could see it Others liked to believe they could Those with the second sight They had no difficulty
The duck, the goose and the lapwing Are together sharing the machairlands A dead crow hangs on the fence Tied by a length of rope A rabbit is sitting in the sand dunes Presenting himself a perfect target