On tyhjä torppa maja matala Harmaat hirret veistäjäänsä ikävöi Sisällä vahva tuoksu tupakan Se syvää hiljaisuutta yksin isännöi
Voimalla sisun läpi elämän Hän esteet raskaimmatkin eeltään raivasi Antoi isä neuvon tärkeimmän Työlläs lunastat oman arvosi
Ei paljon pyytänyt, ei ketään syyttänyt Murheet piti sisällään, kivun oppi kestämään Ei kiitoslaulut soi, ei herrat pokkuroi On kovin hiljaista työmiehen haudalla
Vaan loppuu voimat miehen vahvankin Kun elon ilta mailleen laskeutuu Muistomerkki arjen sankarin Puinen risti alla koivupuun
Ei paljon pyytänyt, ei ketään syyttänyt Murheet piti sisällään, kivun oppi kestämään Ei kiitoslaulut soi, ei herrat pokkuroi On kovin hiljaista työmiehen haudalla
Ei paljon pyytänyt, ei ketään syyttänyt Murheet piti sisällään, kivun oppi kestämään Ei kiitoslaulut soi, ei herrat pokkuroi On kovin hiljaista työmiehen haudalla http://lyricstranslate.com/ru/ty%C3%B6miehen-haudalla-workmans-grave.html#ixzz49QgeVPdt
На могиле рабочего
Там в пустом и темном доме Серые бревна венчают свод. Внутри сильный запах табака, Он принимает глубокое молчание в одиночку.
Благодаря силе воли через жизнь Он преодолел самые тяжелые препятствия на своем пути Отец дал ему самый важный совет: Своею работою добудешь собственное достоинство.
Многого не просил, не винил никого. Хранил горести внутри себя самого, Научился боль переносить. Песни благодарения не звучат, Князья не лебезят, - Очень тихо на могиле рабочего.
Но силы даже у сильного человека подходят к концу Когда урожай со своей земли собирают. Памятник рядовому герою - Деревянный крест под березою...
Многого не просил, не винил никого. Хранил горести внутри себя самого, Научился боль переносить. Песни благодарения не звучат, Князья не лебезят, - Очень тихо на могиле рабочего... http://lyricstranslate.com/ru/ty%C3%B6miehen-haudalla-workmans-grave.html [Русский перевод - Егор Превир]