an american in paris by rupa marya there were a few silent days i didn’t say a word and then i met you here in paris sitting next to me in a bistro you come from Algiers i come from san francisco a world between us you asked me aren’t you afraid to be an american in paris with all these angry arabs? i said no. i’m not an american you are not an arab and we are not in paris a crazy world between us what do you think of all of this? what do you think of these stories? these stories make us crazy you asked me if you could a photo with me i said no thank you, no photo, i prefer life i’m not an american, you are not an arab we are not in paris, we are in life a crazy world between us
il y avait quelque jours en silence j’ai pas dit un mot et puis je t’ai rencontré ici à paris assis près de moi dans un bistro tu viens d’algiers et moi je viens de san Francisco un monde fou entre nous tu m’as demandé t’as pas peur être américaine ici à paris avec tous ces arabs fâchés j’ai dit non, je ne suis pas américaine tu n’es past arab et nous ne sommes pas à paris un monde fou entre nous qu’est que tu pense de tout cela? de tous ces histories? les histories nous rendent foux t’as voulu prendre ton photo avec moi j’ai dit non merci, pas de photo je préfère la vie je ne suis pas américaine tu n’es past arab et nous ne sommes pas à paris nous sommes dans la vie un monde fou entre nous
Born to Indian parents in California, raised in the US, India and southern France, and leading a double life as a musician and a doctor, singer/guitarist/composer Rupa Marya and her polyglot band of musical renegades have taken the San Francisco Bay Area by storm and are poised to bring their music to the world with the international release of eXtraOrdinary rendition on Cumbancha. With their enchanting mix of chic French nouvelle vague, rousing Latin alternative grooves, energetic Gypsy swing, and dreamy Indian ragas, the trend-setting band is spearheading a multicultural movement that is redefining the sound of contemporary music.