Aa, yurameku tomoshibi gareki no machi ni Narihibiku toumei na shirabe ha negai wo tatae Ima yakeochita sora ha mizu no soko he to shizunde yuku Michite yuku tsukiakari aa
Aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo Hosoi kata wo kizuku daite ite mo kimi ha kiete shimaisou de
Aa, musuu no hoshitsubu uchuu no hate de Mitsuketa yo hajimete no deai ha memai sae oboe Ima furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare Futari sei naru kawae aa
Amaku oshiyosete ha boku no mune wo furuwaseru yo Zutto kono mama zutto daite itai Kimi ga kiete shimawanai you ni
Ima furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare Futari sei naru kawae aa
Aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo Hosoi kata wo kizuku daite ite mo kimi ha kiete shimaisou de
Amaku oshiyosete ha boku no mune wo furuwaseru yo Zutto kono mama zutto daite itai Kimi ga kiete shimawanai you ni
Перевод:
Ah, wavering torch light in a city of rubble. The resounding, transparent music echoes my wish. Now, the burning sky that had fallen has sunk to the bottom of the water ...the full moon shines
Ah...
The night, burning blue colors you. Even as I tightly embrace those oh-so-frail shoulders I feel as though you'll vanish.
Ah, the countless grains of stars at the far reaches of the universe. I found it, I even felt dizzy at our first meeting. Swallowed up by the gold and silver wave of light raining down. ...we two make our way to the sacred river.
Ah...
With each sweet surge, it makes my heart tremble. I always want to hold you like this forever. So that you'll never vanish.
Swallowed up by the gold silver wave of light raining down. ...we two make our way to that sacred river.
Ah...
The night, burning blue colors you. Even as I tightly embrace those oh-so-frail shoulders. ...I feel as though you'll vanish.
With each sweet surge... ...it makes my heart tremble. I always want to hold you like this forever. So that you'll never vanish.