(Grace Under Pressure, 1984) - 4. The Enemy Within
Things crawl in the darkness That imagination spins Needles at your nerve ends Crawl like spiders on your skin
Pounding in your temples And a surge of adrenaline Every muscle tense -- to fence the enemy within
I'm not giving in to security under pressure I'm not missing out on the promise of adventure I'm not giving up on implausible dreams Experience to extremes -- Experience to extremes
Suspicious-looking stranger Flashes you a dangerous grin Shadows across your window -- Was it only trees in the wind?
Every breath a static charge -- A tongue that tastes like tin Steely-eyed outside to hide the enemy within...
To you -- is it movement or is it action? It is contact or just reaction? And you -- revolution or just resistance? Is it living, or just existence? Yeah, you -- it takes a little more persistence To get up and go the distance...
Враг внутри тебя"
Что-то ползет в темноте, Питая твое воображение. Мурашки твоих нервных окончаний Ползут, словно пауки по коже. Стук в твоих висках И наплыв адреналина. Каждый мускул напряжен, чтобы сдержать врага внутри тебя. Я не ищу защиты в напряженной ситуации, Я не упускаю шанса пережить приключение, Я не бросаю невероятные мечты, Всегда на краю, Всегда на краю. Подозрительного вида незнакомец Дарит тебе опасную ухмылку. Тени за твоим окном - Были ли это лишь деревья на ветру? Каждый вдох - словно разряд тока, Привкус олова на языке, Твои глаза - сталь, за которой скрывается враг внутри тебя. Для тебя, это движение или же действие? Это контакт или же просто реакция? А ты сам - революция или же просто сопротивление? Это жизнь или же существование? Да, ты! Нужно еще немного упорства, Чтобы подняться и дойти до финиша.