Comfortable Place* (оригинал Russell Simins) Мне комфортно в этой роли (перевод )
Gotta girl so fine У меня есть девушка, она просто замечательная, Loves me all the time И очень сильно меня любит. Pull her hair, slap her face Я таскаю её за волосы, шлёпаю по лицу, But it's alright, she just wants Но всё нормально: просто она хочет To be disgraced Быть униженной. And you say it should be better than this Ты говоришь: \"Так не должно быть\", And you think so Ты, и правда, так думаешь. Temptation Это соблазн, You just can't resist, so it goes Которому невозможно противостоять, вот и всё. Call it a heaven, call it a day Можно назвать это райским блаженством или покончить с этим... You think it's wrong Тебе это кажется аморальным, Oh no, it's such a comfortable place А мне, мне очень комфортно в этой роли.
Out all night again Я опять всю ночь кутил - Brews and pills Спиртное, колёса, Cocaine Кокаин. Getting off however you can Лучше бы завязать с этим, если хватит сил, But it's alright Но зачем, всё в порядке, As long as it kills the pain Пока это помогает притуплять боль. And you say it should be better than this Ты говоришь: \"Так не должно быть\", Oh you think so Ты, и правда, так думаешь? Temptation Это соблазн, You just can't resist, so it goes Которому невозможно противостоять, вот и всё. Call it heaven, call it a day Можно назвать это райским блаженством или покончить с этим... You think it's wrong Тебе это кажется аморальным, Oh no, it's such a comfortable place А мне, мне очень комфортно в этой роли.
Got a girl so fine У меня есть девушка, она просто замечательная, (So fine) (просто замечательная) Yeah Да... Loves me all the time И очень сильно меня любит (all the time) (очень сильно) Pull her hair slap her face Я таскаю её за волосы, шлёпаю по лицу, But it's alright Но всё нормально: We just want to be that way Просто мы оба этого хотим. And you say it should be better than this Ты говоришь: \"Так не должно быть\", Oh you think so Ты, и правда, так думаешь? Temptation Это соблазн, You just can't resist Которому невозможно противостоять, So it goes Вот и всё. Call it heaven, call it a day Можно назвать это райским блаженством или покончить с этим... You think it's wrong Тебе это кажется аморальным, Oh no, you think it's wrong Да, тебе это кажется аморальным, Oh no, it's such a comfortable place А мне, мне очень комфортно в этой роли.