1. Каф. Клянусь славным Кораном! 2. Но удивились они тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: «Это - нечто удивительное! 3. Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!». 4. Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание. 5. Но они сочли ложью истину, когда она явилась к ним, и теперь они находятся в замешательстве. 6. Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин. 7. Мы простерли землю, установили на ней незыблемые горы и взрастили на ней всякие великолепные пары растений 8. для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху. 9. Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством нее сады и зерна собранного урожая, 10. и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами. 11. Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. Таким же будет выход из могил! 12. До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне, 13. адиты, народ Фараона и братья Лута (Лота), 14. жители Айки и народ Тубба (Тобба). Все они сочли лжецами посланников, и сбылась Моя угроза. 15. Разве Мы изнемогли после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении (воскрешении). 16. Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена. 17. Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния). 18. Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель. 19. Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал! 20. И подуют в Рог. Это - День угрозы! 21. И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем. 22. Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор. 23. Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня». 24. Вдвоем бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего, 25. который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями, 26. который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!». 27. Его товарищ (дьявол) скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам находился в глубоком заблуждении». 28. Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее. 29. Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами». 30. В тот день Мы скажем Геенне: «Заполнилась ли ты?». Она скажет: «Нет ли добавки?». 31. А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. 32. Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии), 33. который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем. 34. Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!». 35. Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха). 36. Сколько же Мы истребили до них поколений, которые превосходили их мощью! Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать? 37. Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом. 38. Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость. 39. Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом. 40. Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов. 41. Слушай! В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости). 42. В тот день они услышат звук истинно. Это - День выхода из могил. 43. Воистину, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам предстоит прибытие. 44. В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом. 45. Нам лучше знать, что они говорят, и тебе н
Sura 50 - Qaf - Saad Al-Ghamdi Sura 50 - Qaf - Saad Al-Ghamdi. Al Farisy ... Sura 55 - Ar-Rahman - Der Allerbarmer ...
Surat Qaf (The Letter Qaf) سورة ق - Saad El Ghamidi سعد ... Surat Qaf (The Letter Qaf) سورة ق - Saad El Ghamidi سعد الغامدي ... Al-Rahman - Ahmed Al Ajmi ...