Песня, посвященная Симо Хяюхя, финскому снайперу-герою. По непроверенным данным, он убил около 500 советских солдат в ходе Советско-финской войны 1939—1940.
White Death Белая смерть*
Almost night, a crimson horizon Скоро ночь... Закат полыхает, Painting thousand lakes red Обагряет гладь вод... As your army approach in the east Бросив взгляд на следы своих войск, A hunter is switching his prey Охотник свою жертву ждёт
All alone, a man with his gun \"Ты один, и лишь винтовка Wanders into the wild Есть с тобою в лесах\" Track you down, you can't hide Вам не скрыть своих следов – Once he's on to your trail Пули настигнут всех вас!\"
Into the night, a flash in the darkness Видишь? В ночи вновь вспышка мерцает – White Death is heading your way 'Белая cмерть' в след идёт! The fear of his foes, a hero at home Он – тьма для чужих; он – свет для своих; Hundreds will fall by his gun Пусть их армада падёт!
You're in the sniper's sight Ты для него мишень, The first kill tonight И лишь смеркнет день – Time to die Ты умрёшь! You're in the bullets way Ты 'белой смерти' жрец – The White Death's prey Молись! Конец Say goodbye! Настаёт!
After the dawn, when morning is broken Новый рассвет зажжёт факел неба – Snow once white turn to red Снова кровь на снегу... Hundred soldiers, we have them on sight Батальон, он недавно был жив – A tale of a sniper is born Но снайпер устроил резню
Snow in mouth, hiding his breath На губах иней... Снега He is steady at hand Скроют всё – он готов Eye to eye, target in sight! Вновь стрелять! И его цель The moment to fire has come Готова уснуть вечным сном
Hundreds of kills, a man and his rifle Сотни убийств винтовкой, но Хяйхя – Embodied the Sisu of Finn's Он всех не хотел убивать... Stay out of sight and cover your head Спрячься во тьме и в ней лишь живи – When he pulls the trigger you're dead! Иначе он будет стрелять!
[2x:] [2x:] You're in the sniper's sight Ты для него мишень, The first kill tonight И лишь смеркнет день – Time to die Ты умрёшь! You're in the bullets way Ты 'белой смерти' жрец – The White Death's prey Молись! Конец Say goodbye! Настаёт!
[2x:] [2x:] (You're in the sniper's sight) Ты для него мишень Sniper's sight! (ты мишень!) (You're his first kill tonight) И лишь смеркнет вновь день (лишь смеркнет день!) First kill tonight! Ты умрёшь (ты умрёшь, ты умрешь!) (Say goodbye, say goodbye) (Конец настаёт) Say goodbye! Конец настаёт... (White death is coming for you) 'Белая смерть' тебя ждёт!
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации